Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d'or pur devant l'Éternel.
French: Darby
et tu les placeras en deux rangees, six par rangee, sur la table pure, devant l'Eternel,
French: Louis Segond (1910)
Tu les placeras en deux piles, six par pile, sur la table d'or pur devant l'Eternel.
French: Martin (1744)
Et tu les exposeras devant l'Eternel par deux rangées sur la Table pure, six à chaque rangée.
New American Standard Bible
"You shall set them in two rows, six to a row, on the pure gold table before the LORD.
Références croisées
1 Rois 7:48
Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de l'Éternel: l'autel d'or; la table d'or, sur laquelle on mettait les pains de proposition;
Exode 25:23-24
Tu feras une table de bois d'acacia; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.
2 Chroniques 4:19
Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de Dieu: l'autel d'or; les tables sur lesquelles on mettait les pains de proposition;
2 Chroniques 13:11
Nous offrons chaque matin et chaque soir des holocaustes à l'Éternel, nous brûlons le parfum odoriférant, nous mettons les pains de proposition sur la table pure, et nous allumons chaque soir le chandelier d'or et ses lampes; car nous observons les commandements de l'Éternel, notre Dieu. Et vous, vous l'avez abandonné.
Hébreux 9:2
Un tabernacle fut, en effet, construit. Dans la partie antérieure, appelée le lieu saint, étaient le chandelier, la table, et les pains de proposition.
Exode 37:10-16
Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.
Exode 39:36
la table, tous ses ustensiles, et les pains de proposition;
Exode 40:22-23
Il plaça la table dans la tente d'assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile;
1 Corinthiens 14:40
Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.