Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples.

French: Darby

mais il ne leur parlait pas sans parabole; et en particulier il interpretait tout à ses disciples.

French: Louis Segond (1910)

Il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples.

French: Martin (1744)

Et il ne leur parlait point sans similitude; mais en particulier il expliquait tout à ses Disciples.

New American Standard Bible

and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.

Références croisées

Jean 16:25

Je vous ai dit ces choses en paraboles. L'heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père.

Matthieu 13:36-43

Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.

Matthieu 15:15-20

Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette parabole.

Marc 4:10

Lorsqu'il fut en particulier, ceux qui l'entouraient avec les douze l'interrogèrent sur les paraboles.

Luc 24:27

Et, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliqua dans toutes les Écritures ce qui le concernait.

Marc 7:17-23

Lorsqu'il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole.

Luc 8:9-10

Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole.

Luc 24:44-46

Puis il leur dit: C'est là ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

33 C'est par beaucoup de paraboles de ce genre qu'il leur annonçait la parole, selon qu'ils étaient capables de l'entendre. 34 Il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples. 35 Ce même jour, sur le soir, Jésus leur dit: Passons à l'autre bord.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org