Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

qu'il dorme ou qu'il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu'il sache comment.

French: Darby

et dormait et se levait de nuit et de jour, et que la semence germat et crut sans qu'il sache comment.

French: Louis Segond (1910)

qu'il dorme ou qu'il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu'il sache comment.

French: Martin (1744)

Et que la semence germât et crût, sans qu'il sache comment.

New American Standard Bible

and he goes to bed at night and gets up by day, and the seed sprouts and grows--how, he himself does not know.

Références croisées

Ecclésiaste 11:5

Comme tu ne sais pas quel est le chemin du vent, ni comment se forment les os dans le ventre de la femme enceinte, tu ne connais pas non plus l'oeuvre de Dieu qui fait tout.

Ecclésiaste 8:17

j'ai vu toute l'oeuvre de Dieu, j'ai vu que l'homme ne peut pas trouver ce qui se fait sous le soleil; il a beau se fatiguer à chercher, il ne trouve pas; et même si le sage veut connaître, il ne peut pas trouver.

Jean 3:7-8

Ne t'étonne pas que je t'aie dit: Il faut que vous naissiez de nouveau.

1 Corinthiens 15:37-38

Et ce que tu sèmes, ce n'est pas le corps qui naîtra; c'est un simple grain, de blé peut-être, ou de quelque autre semence;

2 Thessaloniciens 1:3

Nous devons à votre sujet, frères, rendre continuellement grâces à Dieu, comme cela est juste, parce que votre foi fait de grands progrès, et que la charité de chacun de vous tous à l'égard des autres augmente de plus en plus.

2 Pierre 3:18

Mais croissez dans la grâce et dans la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ. A lui soit la gloire, maintenant et pour l'éternité! Amen!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

26 Il dit encore: Il en est du royaume de Dieu comme quand un homme jette de la semence en terre; 27 qu'il dorme ou qu'il veille, nuit et jour, la semence germe et croît sans qu'il sache comment. 28 La terre produit d'elle-même, d'abord l'herbe, puis l'épi, puis le grain tout formé dans l'épi;


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org