Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.

French: Darby

L'ami aime en tout temps, et un frere est ne pour la detresse.

French: Louis Segond (1910)

L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.

French: Martin (1744)

L'intime ami aime en tout temps, et il naîtra [comme] un frère dans la détresse.

New American Standard Bible

A friend loves at all times, And a brother is born for adversity.

Références croisées

Proverbes 18:24

Celui qui a beaucoup d'amis les a pour son malheur, Mais il est tel ami plus attaché qu'un frère.

Ruth 1:16

Ruth répondit: Ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! Où tu iras j'irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;

1 Samuel 18:3

Jonathan fit alliance avec David, parce qu'il l'aimait comme son âme.

1 Samuel 19:2

l'en informa et lui dit: Saül, mon père, cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.

1 Samuel 20:17

Jonathan protesta encore auprès de David de son affection pour lui, car il l'aimait comme son âme.

1 Samuel 23:16

Ce fut alors que Jonathan, fils de Saül, se leva et alla vers David dans la forêt. Il fortifia sa confiance en Dieu,

2 Samuel 1:26

Je suis dans la douleur à cause de toi, Jonathan, mon frère! Tu faisais tout mon plaisir; Ton amour pour moi était admirable, Au-dessus de l'amour des femmes.

2 Samuel 9:1-13

David dit: Reste-t-il encore quelqu'un de la maison de Saül, pour que je lui fasse du bien à cause de Jonathan?

Esther 4:14

car, si tu te tais maintenant, le secours et la délivrance surgiront d'autre part pour les Juifs, et toi et la maison de ton père vous périrez. Et qui sait si ce n'est pas pour un temps comme celui-ci que tu es parvenue à la royauté?

Proverbes 19:7

Tous les frères du pauvre le haïssent; Combien plus ses amis s'éloignent-ils de lui! Il leur adresse des paroles suppliantes, mais ils disparaissent.

Jean 15:13-14

Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.

Hébreux 2:11

Car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous issus d'un seul. C'est pourquoi il n'a pas honte de les appeler frères,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org