Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Louez l'Éternel! car l'Éternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.

French: Darby

Louez Jah! car l'Eternel est bon. Chantez des cantiques à la gloire de son nom! car il est agreable.

French: Louis Segond (1910)

Louez l'Eternel! car l'Eternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.

French: Martin (1744)

Louez l'Eternel, car l'Eternel est bon; psalmodiez à son Nom, car il est agréable.

New American Standard Bible

Praise the LORD, for the LORD is good; Sing praises to His name, for it is lovely.

Références croisées

Psaumes 147:1

Louez l'Éternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.

Psaumes 119:68

Tu es bon et bienfaisant; Enseigne-moi tes statuts!

Psaumes 33:1

Justes, réjouissez-vous en l'Éternel! La louange sied aux hommes droits.

Psaumes 63:5

Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.

Psaumes 92:1-2

Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l'Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très Haut!

Psaumes 100:5

Car l'Éternel est bon; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération.

Psaumes 106:1

Louez l'Éternel! Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaumes 107:1

Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaumes 118:1

Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaumes 136:1

Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaumes 145:7-8

Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!

Matthieu 19:17

Il lui répondit: Pourquoi m'interroges-tu sur ce qui est bon? Un seul est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements. Lesquels? lui dit-il.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org