Parallel Verses

French: Darby

Tu l'as vu, Eternel! ne garde pas le silence: Seigneur! ne t'eloigne pas de moi.

Louis Segond Bible 1910

Éternel, tu le vois! ne reste pas en silence! Seigneur, ne t'éloigne pas de moi!

French: Louis Segond (1910)

Eternel, tu le vois! ne reste pas en silence! Seigneur, ne t'éloigne pas de moi!

French: Martin (1744)

Ô Eternel! tu l'as vu : ne te tais point; Seigneur, ne t'éloigne point de moi.

New American Standard Bible

You have seen it, O LORD, do not keep silent; O Lord, do not be far from me.

Références croisées

Exode 3:7

Et l'Eternel dit: J'ai vu, j'ai vu l'affliction de mon peuple qui est en Egypte, et j'ai entendu le cri qu'il a jete à cause de ses exacteurs; car je connais ses douleurs.

Psaumes 10:1

Pourquoi, o Eternel! te tiens-tu loin, te caches-tu aux temps de la detresse?

Psaumes 28:1

Eternel! je crie à toi; mon rocher! ne te tais point envers moi; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

Psaumes 22:11

Ne te tiens pas loin de moi, car la detresse est proche, car il n'y a personne qui secoure.

Psaumes 38:21

Eternel! ne m'abandonne point; mon Dieu! ne t'eloigne pas de moi.

Psaumes 71:12

O Dieu! ne te tiens pas loin de moi; mon Dieu, hate-toi de me secourir!

Psaumes 22:19

Et toi, Eternel! ne te tiens pas loin; ma Force! hate-toi de me secourir.

Psaumes 39:12

Ecoute ma priere, o Eternel! et prete l'oreille à mon cri; ne sois pas sourd à mes larmes, car je suis un etranger, un hote, chez toi, comme tous mes peres.

Psaumes 50:21

Tu as fait ces choses-là, et j'ai garde le silence; -tu as estime que j'etais veritablement comme toi; mais je t'en reprendrai, et je te les mettrai devant les yeux.

Psaumes 83:1

O Dieu! ne garde pas le silence. Ne te tais pas, et ne te tiens pas tranquille, o *Dieu!

Ésaïe 65:6

Voici, cela est ecrit devant moi; je ne me tairai point, mais je rendrai, oui, je rendrai dans leur sein à la fois, dit l'Eternel,

Actes 7:34

J'ai vu, j'ai vu l'oppression de mon peuple qui est en Egypte, et j'ai entendu leur gemissement, et je suis descendu pour les delivrer; et maintenant viens, je t'enverrai en Egypte.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org