Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.

French: Darby

Le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour vient.

French: Louis Segond (1910)

Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.

French: Martin (1744)

Le Seigneur se rira de lui, car il a vu que son jour approche.

New American Standard Bible

The Lord laughs at him, For He sees his day is coming.

Références croisées

Psaumes 2:4

Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.

1 Samuel 26:10

Et David dit: L'Éternel est vivant! c'est à l'Éternel seul à le frapper, soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende sur un champ de bataille et qu'il y périsse.

Proverbes 1:26

Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

Job 18:20

Les générations à venir seront étonnées de sa ruine, Et la génération présente sera saisie d'effroi.

Jérémie 50:27

Tuez tous ses taureaux, qu'on les égorge! Malheur à eux! car leur jour est arrivé, Le temps de leur châtiment.

Ézéchiel 21:25

Et toi, profane, méchant, prince d'Israël, dont le jour arrive au temps où l'iniquité est à son terme!

Ézéchiel 21:29

Au milieu de tes visions vaines et de tes oracles menteurs, elle te fera tomber parmi les cadavres des méchants, dont le jour arrive au temps où l'iniquité est à son terme.

Daniel 5:26

Et voici l'explication de ces mots. Compté: Dieu a compté ton règne, et y a mis fin.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org