Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause.

French: Darby

Car des etrangers se sont leves contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n'ont pas mis Dieu devant eux. Selah.

French: Louis Segond (1910)

Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause.

French: Martin (1744)

Car des étrangers se sont élevés contre moi, et des gens terribles, qui n'ont point Dieu devant leurs yeux, cherchent ma vie; Sélah.

New American Standard Bible

For strangers have risen against me And violent men have sought my life; They have not set God before them. Selah.

Références croisées

Psaumes 86:14

O Dieu! des orgueilleux se sont levés contre moi, Une troupe d'hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur toi.

Psaumes 36:1

Au chef des chantres. Du serviteur de l'Éternel, de David. La parole impie du méchant est au fond de mon coeur; La crainte de Dieu n'est pas devant ses yeux.

Job 19:13-15

Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi;

Psaumes 16:8

J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.

Psaumes 22:16

Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds.

Psaumes 40:14

Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui en veulent à ma vie pour l'enlever! Qu'ils reculent et rougissent, Ceux qui désirent ma perte!

Psaumes 53:4

Ceux qui commettent l'iniquité ont-ils perdu le sens? Ils dévorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture; Ils n'invoquent point Dieu.

Psaumes 59:3-5

Car voici, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j'aie péché, ô Éternel!

Psaumes 69:8

Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère.

Matthieu 27:20-23

Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.

Jean 16:3

Et ils agiront ainsi, parce qu'ils n'ont connu ni le Père ni moi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org