Parallel Verses
Julia Smith Translation
I put not away the grace of God for if justice through the law, Christ died in vain.
New American Standard Bible
I do not nullify the grace of God, for
King James Version
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
Holman Bible
I do not set aside the grace of God, for if righteousness comes through the law,
International Standard Version
I do not misapply God's grace, for if righteousness comes about by doing what the Law requires, then the Messiah died for nothing.
A Conservative Version
I do not disregard the grace of God, for if righteousness is through law, then Christ died in vain.
American Standard Version
I do not make void the grace of God: for if righteousness is through the law, then Christ died for nought.
Amplified
I do not ignore or nullify the [gracious gift of the] grace of God [His amazing, unmerited favor], for if righteousness comes through [observing] the Law, then Christ died needlessly. [His suffering and death would have had no purpose whatsoever.]”
An Understandable Version
[In doing this] I am not trying to disregard God's unearned favor, for if a person could become right with God by [perfect obedience to the requirements of] the law of Moses, then Christ died for nothing.
Anderson New Testament
I do not set aside the grace of God: for if righteousness be through law, then Christ has died in vain.
Bible in Basic English
I do not make the grace of God of no effect: because if righteousness is through the law, then Christ was put to death for nothing.
Common New Testament
I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died for nothing."
Daniel Mace New Testament
I do not frustrate the grace of God: for if justification be by the law, Christ died to no purpose.
Darby Translation
I do not set aside the grace of God; for if righteousness is by law, then Christ has died for nothing.
Godbey New Testament
I do not make void the grace of God: for if righteousness was through law, then Christ died gratuitiously.
Goodspeed New Testament
I refuse to nullify the mercy of God. For if uprightness could be secured through law, then Christ died for nothing!
John Wesley New Testament
I do not make void the grace of God; for if righteousness is by the law, then Christ died in vain.
King James 2000
I do not nullify the grace of God: for if righteousness comes by the law, then Christ is dead in vain.
Lexham Expanded Bible
I do not declare invalid the grace of God, for if righteousness [is] through the law, then Christ died to no purpose.
Modern King James verseion
I do not set aside the grace of God, for if righteousness is through law, then Christ died without cause.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I despise not the grace of God: For if righteousness come of the law, then is Christ died in vain.
Moffatt New Testament
I do not annul God's grace; but if righteousness comes by way of the Law, then indeed Christ's death was useless.
Montgomery New Testament
I do not annul the grace of God; for if righteousness comes by way of the Law, then indeed Christ died Christ for nothing.
NET Bible
I do not set aside God's grace, because if righteousness could come through the law, then Christ died for nothing!
New Heart English Bible
I do not make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing."
Noyes New Testament
I do not set aside the grace of God; for if righteousness come through the Law, then did Christ die for nought.
Sawyer New Testament
I do not reject the grace of God; for if rightousness is through the law, then Christ died for nothing.
The Emphasized Bible
I do not set aside the favour of God; for, if, through law, is righteousness, then, Christ, without cause, died.
Thomas Haweis New Testament
I do not set at nought the grace of God; for if righteousness came by the law, truly Christ hath died in vain.
Twentieth Century New Testament
I do not reject the love of God. If righteousness comes through Law, then there was no need for Christ to die!
Webster
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness is attainable by the law, then Christ hath died in vain.
Weymouth New Testament
I do not nullify the grace of God; for if acquittal from guilt is obtainable through the Law, then Christ has died in vain."
Williams New Testament
I never can nullify the unmerited favor of God. For if right standing with God could come through law, then Christ died for nothing.
World English Bible
I don't make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!"
Worrell New Testament
I do not set aside the grace of God; for, if righteousness is through law, then Christ died needlessly!
Worsley New Testament
I do not frustate the grace of God: for if righteousness be by the law, then Christ died in vain.
Youngs Literal Translation
I do not make void the grace of God, for if righteousness be through law -- then Christ died in vain.
Themes
God » Grace of » May be rendered ineffectual
Grace » Divine » May be rendered ineffectual
Grace » God's » May be rendered ineffectual
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Topics
Interlinear
Atheteo
Atheteo
Ara
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:21
Prayers for Galatians 2:21
Questions on Galatians 2:21
Verse Info
Context Readings
Justified By Faith In Christ
20 I am crucified with Christ: and I live; yet not I, but Christ lives in we: and what I now live in the flesh I live in the faith of the Son of God, having loved me, and given himself for me. 21 I put not away the grace of God for if justice through the law, Christ died in vain.
Cross References
Galatians 3:21
The law then against the promises of God? It may not be: for if a law had been given able to make alive, truly justice would be by the law.
Hebrews 7:11
If truly therefore completion were by the Levitical priesthood, (for the people received legislation by it,) what further need according to the order of Melchisedec for another priest to be raised, and not according to the order of Aaron?
Psalm 33:10
Jehovah made vain the counsel of the nations: he brought the purposes of the peoples to nought
Isaiah 49:4
And I said, I labored in vain, for emptiness; and I finish my strength vainly; surely my judgment is with Jehovah and my work with my God.
Jeremiah 8:8
How shall ye say, We are wise, and the law of Jehovah with us? Behold, surely for falsehood he made the style of the scribes a lie.
Mark 7:9
And he said to them, Well do ye abrogate the command of God, that ye might keep your tradition.
Romans 8:31
What then shall we say to these? if God with us, who against us?
Romans 10:3
For not knowing the justice of God, and seeking to establish their own justice, they have not been subjected to the justice of God.
Romans 11:6
And if to grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace. And if of works, it is no more grace: otherwise work is no more work.
1 Corinthians 15:2
By which also ye are saved, to which word I announced to you if ye hold, unless ye believed to no purpose.
1 Corinthians 15:14
And if Christ has not risen, then our proclaiming vain, and also your faith vain.
1 Corinthians 15:17
And if Christ was not raised up, your faith is vain; yet are ye in your sins.
Galatians 2:16
Knowing that a man is not justified from the works of the law, but through faith of Jesus Christ, and we believed in Jesus Christ, that we might be justified from the faith of Christ, and not from the works of the law: therefore from the works of the law shall no flesh be justified.
Galatians 2:18
For if what I destroy, these I build again, I unite myself with the transgressor.
Galatians 5:2-4
Behold, I Paul say to you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.