Parallel Verses

Julia Smith Translation

I am crucified with Christ: and I live; yet not I, but Christ lives in we: and what I now live in the flesh I live in the faith of the Son of God, having loved me, and given himself for me.

New American Standard Bible

I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

King James Version

I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

Holman Bible

and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.

International Standard Version

I no longer live, but the Messiah lives in me, and the life that I am now living in this body I live by the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.

A Conservative Version

I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. And what I now live in flesh I live by the faith of the Son of God who loved me and gave himself up for me.

American Standard Version

I have been crucified with Christ; and it is no longer I that live, but Christ living in me: and that life which I now live in the flesh I live in faith, the faith which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.

Amplified

I have been crucified with Christ [that is, in Him I have shared His crucifixion]; it is no longer I who live, but Christ lives in me. The life I now live in the body I live by faith [by adhering to, relying on, and completely trusting] in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

An Understandable Version

I have been crucified [i.e., died] with Christ, and so I am not the one who lives [anymore] but rather, it is Christ who lives in my heart. And [now] my entire life is being lived by trusting in the Son of God [to save and keep me], because He loved me and gave Himself up for me.

Anderson New Testament

I have been crucified with Christ, yet I live; no longer I, but Christ lives in me. And the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

Bible in Basic English

I have been put to death on the cross with Christ; still I am living; no longer I, but Christ is living in me; and that life which I now am living in the flesh I am living by faith, the faith of the Son of God, who in love for me, gave himself up for me.

Common New Testament

I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ who lives in me; and the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Daniel Mace New Testament

I am crucified with Christ, it is not I that now live, but Christ that liveth in me; the life I have in this body I live by faith in the son of God, who loved me, and gave himself for me.

Darby Translation

I am crucified with Christ, and no longer live, I, but Christ lives in me; but in that I now live in flesh, I live by faith, the faith of the Son of God, who has loved me and given himself for me.

Godbey New Testament

I am crucified along with Christ; and I live no longer, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

Goodspeed New Testament

I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ that lives in me. The life I am now living in the body I am living by faith in the Son of God who loved me and gave himself for me.

John Wesley New Testament

I am crucified with Christ, and I live no longer, but Christ liveth in me, and the life that I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

King James 2000

I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ lives in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

Lexham Expanded Bible

and I no longer live, but Christ lives in me, and that [life] I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Modern King James verseion

I have been crucified with Christ, and I live; yet no longer I, but Christ lives in me. And that life I now live in the flesh, I live by faith toward the Son of God, who loved me and gave Himself on my behalf.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am crucified with Christ. I live verily, yet now not I, but Christ liveth in me. For the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the son of God, which loved me, and gave himself for me.

Moffatt New Testament

I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, Christ lives in me; the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God who loved me and gave himself up for me.

Montgomery New Testament

I have been crucified with Christ, so it is no longer I who am living, but it is Christ who is living in me; and the life I am now living in the flesh, I am living in faith of the Son of God who loved me and gave himself up for me.

NET Bible

I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. So the life I now live in the body, I live because of the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.

New Heart English Bible

I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.

Noyes New Testament

I have been crucified with Christ, and no longer do I live, but Christ liveth in me; and the life which I now live in the flesh I live in faith in the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

Sawyer New Testament

I am crucified with Christ; and I no longer live myself, but Christ lives in me; and the present life which I live in the flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me and gave himself for me.

The Emphasized Bible

With Christ, have I been crucified; and, living no longer, am, I, but, living in me, is, Christ, - while, so far as I now do live in flesh, by faith, I live - The faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up in my behalf.

Thomas Haweis New Testament

I am crucified with Christ, yet I live; though no more I, but Christ liveth in me: and my present life in the flesh, is a life by faith in the Son of God, who hath loved me, and delivered up himself for me.

Twentieth Century New Testament

I have been crucified with Christ. So it is no longer I that live, but it is Christ who lives in me; and, as for my present earthly life, I am living it by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Webster

I am crucified with Christ: nevertheless, I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

Weymouth New Testament

I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ that lives in me; and the life which I now live in the body I live through faith in the Son of God who loved me and gave Himself up to death on my behalf.

Williams New Testament

I have been crucified with Christ, and I myself no longer live, but Christ is living in me; the life I now live as a mortal man I live by faith in the Son of God who loved me and gave Himself for me.

World English Bible

I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.

Worrell New Testament

I have been crucified with Christ; and no longer am I living, but Christ is living in me; and, in so far as I am now living in flesh, I live in the faith of the Son of God, Who loved me, and gave Himself for me.

Worsley New Testament

I am crucified with Christ; yet I live, though no longer I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave up himself for me.

Youngs Literal Translation

with Christ I have been crucified, and live no more do I, and Christ doth live in me; and that which I now live in the flesh -- in the faith I live of the Son of God, who did love me and did give himself for me;

Themes

The atonement » Exhibits the » Love of Christ

The atonement » Saints glorify God for

Christ » Dying with surrendered life » Characteristics of

Christ » Jesus Christ, Love Of » Sacrificial

Christ » Indwelling » The old life dies that the new may live

Crucifixion » Figurative

Dead » To sin

The death of Christ » Emblematical of the death unto sin

Dying with Christ » Fellowship with Christ's death

Faith » Through it is » Spiritual life

Faith » By it saints » Live

Faith/faithfulness » Living by faith

Indwelling Christ » The old life dies that the new may live

Jesus Christ » Who lives by jesus Christ

Justification » Justification coming by jesus Christ

Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united

Law » Christ being the end of the law

Life » Lessons of » Out of death

Life » Of the spirit spiritual » Necessitates death to sin and self

Life » Spiritual » Necessitates death to sin and self

Life » How you should live your life

Life » Who lives by jesus Christ

Spiritual life » Is maintained by » Faith

Love of Christ » Manifested in his » Giving himself for us

Sacrifice » Sacrificing yourself for the lord

Sin » Conviction of, results of » Dead to

Spiritual » Life » Necessitates death to sin and self

spiritual Temple » Christ dwelling in » The old life dies that the new may live

The Surrendered life » Of Christ to his mission for further treatment of this subject » Dead to sin

The Surrendered life » Of Christ to his mission for further treatment of this subject » Dying with Christ

Union with Christ » Maintained by » Faith

Union with Christ » Saints » Have, in his death

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am crucified with
συσταυρόω 
Sustauroo 
crucify with
Usage: 5

Χριστός 
christos 
Χριστός 
christos 
Usage: 557
Usage: 557

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I live
ζάω 
Zao 
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115
Usage: 115

yet not
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

I
ἐγώ 
Ego 
ζάω 
Zao 
I, my, me, not tr
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 174
Usage: 115

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
μέ 
me 
me, I, mine, my, 9
me, I, my, not tr
Usage: 58
Usage: 122

and
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

the life which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

of the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Prayers for Galatians 2:20

Context Readings

Justified By Faith In Christ

19 For I through the law died to the law, that. I might live to God. 20 I am crucified with Christ: and I live; yet not I, but Christ lives in we: and what I now live in the flesh I live in the faith of the Son of God, having loved me, and given himself for me. 21 I put not away the grace of God for if justice through the law, Christ died in vain.


Cross References

Galatians 1:4

Having given himself for our sins, that he might take us away out of this present evil time, according to the will of God and our Father:

Galatians 5:24

And they of Christ have crucified the flesh with the passions and desires.

Galatians 6:14

And it may not be to me to boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world is crucified to me, and I to the world.

Romans 8:37

But in all these we obtain a complete victory by him having loved us.

Romans 6:4-6

Therefore were we buried with him by immersion into death: that as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so also we should walk in newness of life.

1 Thessalonians 5:10

He having died for us, that, whether we watch or sleep, we should live together with him.

Titus 2:14

Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a distinguished people. zealous of good works.

Romans 1:17

For the justice of God in it is revealed from faith to faith: as has been written, And the just shall live by faith.

Romans 5:2

By whom also we have had access by faith into this grace in which we have stood, and we boast upon hope of the glory of God.

Ephesians 3:17

For Christ to dwell by faith in your hearts; in love being rendered firm, and the foundation laid,

1 John 1:7

But if we walk in the light, as he is in the light, we have communion with one another, and the blood of Jesus Christ cleanses us from every sin.

John 17:21

That all might be one; as thou, Father, in me, and I in thee, that they also be one in us; that the world might believe that thou sentest me.

Romans 6:8

And if we died with Christ, we believe we shall also live with him:

Romans 6:13

Neither present ye your members weapons of injustice to sin: but present yourselves to God, as living from the dead, and your members weapons of justice to God.

Romans 8:2-4

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus freed me from the law of sin and death.

2 Corinthians 1:24

Not that we are masters of your faith, but we are aiders of your joy: for ye have stood in the faith.

2 Corinthians 4:10-11

Always bearing about in the body the death of the Lord Jesus, that also the life of Jesus be made manifest in our body.

2 Corinthians 5:7

(For we walk by faith, and not by external appearance:)

2 Corinthians 5:15

And he died for all, that the living no more live to themselves, but o him having died for them, and having risen.

2 Corinthians 10:3

For walking in the flesh, we war not after the flesh:

2 Corinthians 13:3

Since seek proof of Christ speaking in me, who to you is no weak, but has power in you.

2 Corinthians 13:5

Try yourselves, if ye are in the faith; prove yourselves. Or know ye not yourselves, that Jesus Christ is in you, unless ye are not tried?

Galatians 2:16

Knowing that a man is not justified from the works of the law, but through faith of Jesus Christ, and we believed in Jesus Christ, that we might be justified from the faith of Christ, and not from the works of the law: therefore from the works of the law shall no flesh be justified.

Galatians 3:11

And that none is justified in the law before God, is manifest: for, The just shall live of faith.

Ephesians 2:4-5

But God, being rich in mercy, by his much love which he loved us,

Ephesians 5:2

And walk ye in love, as also Christ loved us, and gave himself for us a gift and sacrifice to God for a smell of sweet odor.

Ephesians 5:25

Husbands, love your own wives, as also Christ loved the church, and delivered himself up for it;

Philippians 4:13

I am strong for all things in Christ strengthening me.

Colossians 1:27

To whom God would make known what the riches of the glory of this mystery in the nations; which is Christ in you, the hope of glory:

Colossians 2:11-14

In whom also were ye circumcised with the circumcision not made by hands, in the putting off the body of the sins of the flesh in the circumcision of Christ;

Colossians 3:3-4

For ye died, and your life has been hid with Christ in God.

1 Thessalonians 1:10

And to wait for his Son from the heavens, whom be raised from the dead, Jesus, saving us from coming wrath.

1 Peter 1:8

Whom not having seen, ye love; in whom, now not seeing, but believing, ye are transported with joy unalterable, and highly valued:

1 Peter 4:1-2

Therefore Christ having suffered for us in the flesh,, also arm ye yourselves with the same mind: (for he having suffered in the flesh has ceased from sin;)

1 John 4:9-10

In this was the love of God manifested in us, that God has sent his only born Son into the world, that we might live by him.

1 John 4:14

And we have seen and testify that the Father has sent his. Son a Saviour of the world.

1 John 5:10-13

He believing in the Son of God has the testimony in himself: he not believing God has made him a liar; for he has not believed the testimony which God has testified of his Son.

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come, and has given us understanding, and we know him true, and we are in him true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

Revelation 1:5

And from Jesus Christ, the faithful witness, the first born from the dead, and the chief of the kings of the earth. To him having loved us, and washed us from our sins in his blood,

Revelation 3:20

Behold, I stand before the door, and knock: and if any hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Matthew 4:3

And the tempter having come to him, said, If thou art the Son of God, say that these stones should become bread.

Matthew 20:28

As the Son of man came not to be served, but to serve, and to give his soul a ransom for many.

John 1:49

Nathanael answers and says to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.

John 3:16

For God so loved the world, that he gave his only born Son, that every one believing in him perish not, but have eternal life.

John 3:35

The Father loves the Son, and he has given all things into his hand.

John 6:57

As the living Father sent me, and I live through the Father: also he chewing me, the same also shall live through me.

John 6:69

And we have believed, and known, that thou art Christ, Son of the living God.

John 9:35-38

Jesus heard that they cast him without; and having found him, said to him, Believest thou in the Son of God?

John 10:11

I am the good shepherd: the good shepherd lays down his life for the sheep.

John 14:19-20

Yet a little, and the world sees me no more; and ye see me: because I live, ye shall live also.

John 15:13

Greater love than this has none, that any lay down his life for his friends.

Acts 8:36

And as they went in the way, they came to some water: and the eunuch said, Behold water; what hinders me to be immersed?

Acts 9:20

And quickly in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain