Parallel Verses
Weymouth New Testament
I do not nullify the grace of God; for if acquittal from guilt is obtainable through the Law, then Christ has died in vain."
New American Standard Bible
I do not nullify the grace of God, for
King James Version
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
Holman Bible
I do not set aside the grace of God, for if righteousness comes through the law,
International Standard Version
I do not misapply God's grace, for if righteousness comes about by doing what the Law requires, then the Messiah died for nothing.
A Conservative Version
I do not disregard the grace of God, for if righteousness is through law, then Christ died in vain.
American Standard Version
I do not make void the grace of God: for if righteousness is through the law, then Christ died for nought.
Amplified
I do not ignore or nullify the [gracious gift of the] grace of God [His amazing, unmerited favor], for if righteousness comes through [observing] the Law, then Christ died needlessly. [His suffering and death would have had no purpose whatsoever.]”
An Understandable Version
[In doing this] I am not trying to disregard God's unearned favor, for if a person could become right with God by [perfect obedience to the requirements of] the law of Moses, then Christ died for nothing.
Anderson New Testament
I do not set aside the grace of God: for if righteousness be through law, then Christ has died in vain.
Bible in Basic English
I do not make the grace of God of no effect: because if righteousness is through the law, then Christ was put to death for nothing.
Common New Testament
I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died for nothing."
Daniel Mace New Testament
I do not frustrate the grace of God: for if justification be by the law, Christ died to no purpose.
Darby Translation
I do not set aside the grace of God; for if righteousness is by law, then Christ has died for nothing.
Godbey New Testament
I do not make void the grace of God: for if righteousness was through law, then Christ died gratuitiously.
Goodspeed New Testament
I refuse to nullify the mercy of God. For if uprightness could be secured through law, then Christ died for nothing!
John Wesley New Testament
I do not make void the grace of God; for if righteousness is by the law, then Christ died in vain.
Julia Smith Translation
I put not away the grace of God for if justice through the law, Christ died in vain.
King James 2000
I do not nullify the grace of God: for if righteousness comes by the law, then Christ is dead in vain.
Lexham Expanded Bible
I do not declare invalid the grace of God, for if righteousness [is] through the law, then Christ died to no purpose.
Modern King James verseion
I do not set aside the grace of God, for if righteousness is through law, then Christ died without cause.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I despise not the grace of God: For if righteousness come of the law, then is Christ died in vain.
Moffatt New Testament
I do not annul God's grace; but if righteousness comes by way of the Law, then indeed Christ's death was useless.
Montgomery New Testament
I do not annul the grace of God; for if righteousness comes by way of the Law, then indeed Christ died Christ for nothing.
NET Bible
I do not set aside God's grace, because if righteousness could come through the law, then Christ died for nothing!
New Heart English Bible
I do not make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing."
Noyes New Testament
I do not set aside the grace of God; for if righteousness come through the Law, then did Christ die for nought.
Sawyer New Testament
I do not reject the grace of God; for if rightousness is through the law, then Christ died for nothing.
The Emphasized Bible
I do not set aside the favour of God; for, if, through law, is righteousness, then, Christ, without cause, died.
Thomas Haweis New Testament
I do not set at nought the grace of God; for if righteousness came by the law, truly Christ hath died in vain.
Twentieth Century New Testament
I do not reject the love of God. If righteousness comes through Law, then there was no need for Christ to die!
Webster
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness is attainable by the law, then Christ hath died in vain.
Williams New Testament
I never can nullify the unmerited favor of God. For if right standing with God could come through law, then Christ died for nothing.
World English Bible
I don't make void the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing!"
Worrell New Testament
I do not set aside the grace of God; for, if righteousness is through law, then Christ died needlessly!
Worsley New Testament
I do not frustate the grace of God: for if righteousness be by the law, then Christ died in vain.
Youngs Literal Translation
I do not make void the grace of God, for if righteousness be through law -- then Christ died in vain.
Themes
God » Grace of » May be rendered ineffectual
Grace » Divine » May be rendered ineffectual
Grace » God's » May be rendered ineffectual
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Topics
Interlinear
Atheteo
Atheteo
Ara
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:21
Prayers for Galatians 2:21
Questions on Galatians 2:21
Verse Info
Context Readings
Justified By Faith In Christ
20 I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ that lives in me; and the life which I now live in the body I live through faith in the Son of God who loved me and gave Himself up to death on my behalf. 21 I do not nullify the grace of God; for if acquittal from guilt is obtainable through the Law, then Christ has died in vain."
Cross References
Galatians 3:21
God, however, is only one. Is the Law then opposed to the promises of God? No, indeed; for if a Law had been given which could have conferred Life, righteousness would certainly have come by the Law.
Hebrews 7:11
Now if the crowning blessing was attainable by means of the Levitical priesthood--for as resting on this foundation the people received the Law, to which they are still subject-- what further need was there for a Priest of a different kind to be raised up belonging to the order of Melchizedek instead of being said to belong to the order of Aaron?
Mark 7:9
"Praiseworthy indeed!" He added, "to set at nought God's Commandment in order to observe your own traditions!
Romans 8:31
What then shall we say to this? If God is on our side, who is there to appear against us?
Romans 10:3
Ignorant of the righteousness which God provides and building their hopes upon a righteousness of their own, they have refused submission to God's righteousness.
Romans 11:6
But if it is in His grace that He has selected them, then His choice is no longer determined by human actions. Otherwise grace would be grace no longer.
1 Corinthians 15:2
through which also you are obtaining salvation, if you bear in mind the words in which I proclaimed it--unless indeed your faith has been unreal from the very first.
1 Corinthians 15:14
And if Christ has not risen, it follows that what we preach is a delusion, and that your faith also is a delusion.
1 Corinthians 15:17
and if Christ has not risen, your faith is a vain thing--you are still in your sins.
Galatians 2:16
know that it is not through obedience to Law that a man can be declared free from guilt, but only through faith in Jesus Christ. We have therefore believed in Christ Jesus, for the purpose of being declared free from guilt, through faith in Christ and not through obedience to Law. For through obedience to Law no human being shall be declared free from guilt.
Galatians 2:18
Why, if I am now rebuilding that structure of sin which I had demolished, I am thereby constituting myself a transgressor;
Galatians 5:2-4
Remember that it is I Paul who tell you that if you receive circumcision Christ will avail you nothing.