Parallel Verses

Moffatt New Testament

Have you had all that experience for nothing (if it has really gone for nothing)?

New American Standard Bible

Did you suffer so many things in vain—if indeed it was in vain?

King James Version

Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

Holman Bible

Did you suffer so much for nothing—if in fact it was for nothing?

International Standard Version

Did you suffer so much for nothing? (If it really was for nothing!)

A Conservative Version

Did ye suffer so many things in vain? If it is indeed in vain.

American Standard Version

Did ye suffer so many things in vain? if it be indeed in vain.

Amplified

Have you suffered so many things and experienced so much all for nothing—if indeed it was all for nothing?

An Understandable Version

Did you suffer so many things [for the faith] all for nothing? [That is], if it really was for nothing?

Anderson New Testament

Have you suffered so many things in vain? if, indeed, it be in vain.

Bible in Basic English

Did you undergo such a number of things to no purpose? if it is in fact to no purpose.

Common New Testament

Did you suffer so many things in vainif it really was in vain?

Daniel Mace New Testament

have you suffered so many things in vain?

Darby Translation

Have ye suffered so many things in vain, if indeed also in vain?

Godbey New Testament

Have you suffered so many things in vain? if indeed in vain.

Goodspeed New Testament

Have you gone through so much, all for nothing???f it really is for nothing!

John Wesley New Testament

Have ye suffered so many things in vain?

Julia Smith Translation

Suffered ye so many things in vain? if yet also in vain.

King James 2000

Have you suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

Lexham Expanded Bible

Have you suffered so many [things] for nothing--if indeed also [it was] for nothing?

Modern King James verseion

Did you suffer so many things in vain, if indeed it is even in vain?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So many things there ye have suffered in vain, if that be in vain.

Montgomery New Testament

Did you have such experience to no purpose??f indeed it was really to no purpose?

NET Bible

Have you suffered so many things for nothing? -- if indeed it was for nothing.

New Heart English Bible

Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?

Noyes New Testament

Have ye suffered so much in vain? if indeed it be really in vain.

Sawyer New Testament

Have you suffered so much in vain? if indeed also it is in vain.

The Emphasized Bible

Such things, suffered ye, in vain, - if at least it is even in vain?

Thomas Haweis New Testament

have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

Twentieth Century New Testament

Did you go through so much to no purpose?--if indeed it really was to no purpose!

Webster

Have ye suffered so many things in vain? if it is yet in vain.

Weymouth New Testament

Have you endured such sufferings to no purpose--if indeed it has been to no purpose?

Williams New Testament

Have you suffered so much for nothing? If it really is for nothing.

World English Bible

Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?

Worrell New Testament

Did ye suffer so many things in vain? if, indeed, it be even in vain.

Worsley New Testament

have ye suffered so many things in vain? if indeed in vain.

Youngs Literal Translation

so many things did ye suffer in vain! if, indeed, even in vain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

τοσοῦτος 
Tosoutos 
so much, so great, so many, so long, as large, these many, so many things
Usage: 17

in vain
εἰκῆ 
Eike 
Usage: 6

if
εἴγε 
Eige 
if so be that, if, if yet
Usage: 5

it be yet

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

Justified By The Law, Or Justified By Faith?

3 Are you such fools? Did you begin with the spirit only to end now with the flesh? 4 Have you had all that experience for nothing (if it has really gone for nothing)? 5 When He supplies you with the Spirit and works miracles among you, is it because you do what the Law commands or because you believe the gospel message?


Cross References

2 John 1:8

Watch yourselves; you must not lose what you have been working for, but gain a full reward.

1 Corinthians 15:2

the gospel by which you are saved ??provided you adhere to my statement of it ??unless indeed your faith was all haphazard.

Hebrews 6:4-6

For in the case of people who have been once enlightened, who tasted the heavenly Gift, who participated in the holy Spirit,

Hebrews 10:32-39

Recall the former days when, after you were enlightened, you endured a hard struggle of suffering,

2 Peter 2:20-22

After escaping the pollutions of the world by the knowledge of our Lord and saviour Jesus Christ, if they get entangled and overpowered again, the last state is worse for them than the first.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain