Parallel Verses
Holman Bible
Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham,
New American Standard Bible
The Scripture, foreseeing that God
King James Version
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
International Standard Version
Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed."
A Conservative Version
And the scripture having foreseen that God makes the Gentiles righteous from faith, proclaimed the good-news in advance to Abraham: In thee all the nations will be blessed.
American Standard Version
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham,'saying, In thee shall all the nations be blessed.
Amplified
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news [of the Savior] to Abraham in advance [with this promise], saying, “In you shall all the nations be blessed.”
An Understandable Version
And, predicting that God would consider the Gentiles right with Him by [their] faith, the Scriptures previously recorded [this promise of] the Gospel to Abraham by saying [Gen. 12:3], "All nations will receive a blessing through your descendant [i.e., Jesus]."
Anderson New Testament
For the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached beforehand the gospel to Abraham, saying: In you shall all the nations be blessed.
Bible in Basic English
And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing.
Common New Testament
And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "In you will all the nations be blessed."
Daniel Mace New Testament
and the scripture insinuating, that God would justify the Gentiles thro' faith, gave Abraham an intimation of the gospel in these words, " in thee shall all nations be blessed."
Darby Translation
and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of faith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.
Godbey New Testament
But the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel to Abraham beforehand, That in thee shall all the Gentiles be blessed.
Goodspeed New Testament
The Scripture foresaw that God would accept the heathen as upright in consequence of their faith, and preached the good news in advance to Abraham in the words, "All the heathen will be blessed through you."
John Wesley New Testament
And the scripture foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, declared before the glad tidings to Abraham, In thee shall all the nations be blessed.
Julia Smith Translation
And the writing, foreseeing that of faith God justifies the nations, announced beforehand the good news to Abraham, That in thee shall all nations be praised.
King James 2000
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.
Lexham Expanded Bible
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news in advance to Abraham: "In you all the nations will be blessed."
Modern King James verseion
And the Scripture, foreseeing that God would justify the nations through faith, preached the gospel before to Abraham, saying, "In you shall all nations be blessed."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the scripture saw aforehand, that God would justify the heathen through faith, and therefore showed beforehand glad tidings unto Abraham: "In thee shall all nations be blessed."
Moffatt New Testament
Besides, Scripture anticipated God's justification of the Gentiles by faith when it announced the gospel beforehand to Abraham in these terms: All nations shall be blessed in thee.
Montgomery New Testament
And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.
NET Bible
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, "All the nations will be blessed in you."
New Heart English Bible
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
Noyes New Testament
Moreover the Scripture, foreseeing that God was to accept the gentiles as righteous by faith, proclaimed beforehand the glad tidings to Abraham, saying, "In thee shall all nations be blessed."
Sawyer New Testament
And the Scripture foreseeing that God would justify the nations by faith, promised before to Abraham, In you shall all the nations be blessed.
The Emphasized Bible
And, the scripture, foreseeing, that, by faith, God would declare the nations righteous, fore-announced the good news unto Abraham, saying, All the nations shall be blessed in thee.
Thomas Haweis New Testament
And the scripture foreseeing that by faith God would justify the Gentiles, preached the gospel before unto Abraham, saying, that "In thee shall all the nations be blessed."
Twentieth Century New Testament
And Scripture, foreseeing that God would pronounce the Gentiles righteous as the result of faith, foretold the Good News to Abraham in the words--'Through thee all the Gentiles shall be blessed.'
Webster
And the scripture foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel to Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
Weymouth New Testament
And the Scripture, foreseeing that in consequence of faith God would declare the nations to be free from guilt, sent beforehand the Good News to Abraham, saying, "In you all the nations shall be blessed."
Williams New Testament
Because the Scripture foresaw that God would bring the heathen into right standing with Himself on condition of faith, He beforehand proclaimed the good news to Abraham in the promise, "It is through you that all the heathen will be blessed."
World English Bible
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
Worrell New Testament
And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, proclaimed beforehand the Gospel to Abraham, saying, "In you shall all the nations be blessed."
Worsley New Testament
And the scripture foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached the gospel to Abraham long ago, saying, "In thee shall all nations be blessed."
Youngs Literal Translation
and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham --
Themes
Blessings » Who all nations are blessed in
Faith/faithfulness » What is achieved through and by faith
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
The gospel » Preached beforehand to abraham
the Heathen » Salvation of, foretold
Justification » What you are justified by
Nations » Who all nations are blessed in
Prophecy » Old testament messianic passages quoted in the new testament
Interlinear
De
Pistis
Proeuaggelizomai
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 3:8
Questions on Galatians 3:8
Verse Info
Context Readings
Justified By The Law, Or Justified By Faith?
7
then understand that those who have faith are Abraham’s sons.
Cross References
Genesis 12:3
I will curse those who treat you with contempt,
and all the peoples
will be blessed
Genesis 18:18
Abraham is to become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.
Genesis 22:18
And all the nations of the earth will be blessed
Genesis 26:4
I will make your offspring as numerous as the stars of the sky, I will give your offspring all these lands, and all the nations of the earth will be blessed
Genesis 28:14
Your offspring will be like the dust of the earth,
Genesis 49:10
or the staff from between his feet
until He whose right it is comes
and the obedience of the peoples belongs to Him.
Psalm 72:7
and prosperity
until the moon is no more.
Isaiah 6:13
it will be burned again.
Like the terebinth or the oak
that leaves a stump when felled,
the holy seed
Isaiah 65:9
and heirs to My mountains from Judah;
My chosen
and My servants will dwell there.
John 7:38
John 7:42
Doesn’t the Scripture
John 19:37
Also, another Scripture says: They will look at the One they pierced.
Acts 2:25-26
For David says of Him:
because He is at my right hand,
I will not be shaken.
Acts 2:35
Acts 15:15-18
And the words of the prophets agree with this, as it is written:
Romans 3:28-30
For we conclude that a man is justified by faith apart from the works of the law.
Romans 9:17
For the Scripture tells Pharaoh:
so that I may display My power in you
and that My name may be proclaimed in all the earth.
Romans 9:30
What should we say then?
Galatians 3:16
Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say “and to seeds,” as though referring to many, but referring to one, and to your seed,
Galatians 3:22
But the Scripture has imprisoned everything under sin’s power,
Galatians 4:30
But what does the Scripture say?
Drive out the slave and her son, for the son of the slave will never be a coheir with the son of the free woman.
2 Timothy 3:15-17
and you know that from childhood you have known the sacred Scriptures,
Hebrews 4:2
For we also have received the good news just as they did; but the message they heard did not benefit them, since they were not united with those who heard it in faith
Revelation 11:15
The seventh angel blew his trumpet,
of our Lord and of His Messiah,
and He will reign forever and ever!