Parallel Verses

Modern King James verseion

In the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, I have given this land to your seed, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,

New American Standard Bible

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying,
To your descendants I have given this land,
From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates:

King James Version

In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Holman Bible

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “I give this land to your offspring, from the brook of Egypt to the Euphrates River:

International Standard Version

That very day the LORD made this covenant with Abram: "I'm giving this land to your descendants, from the river of Egypt to the great Euphrates River

A Conservative Version

In that day LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

American Standard Version

In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Amplified

On the same day the Lord made a covenant (promise, pledge) with Abram, saying,

“To your descendants I have given this land,
From the river of Egypt to the great river Euphrates—

Bible in Basic English

In that day the Lord made an agreement with Abram, and said, To your seed have I given this land from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Darby Translation

On the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates;

Julia Smith Translation

In that day Jehovah cut out a covenant with Abram, saying, To thy seed gave I this land from the river of Egypt, to the great river, the river Euphrates:

King James 2000

In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto your descendants have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Lexham Expanded Bible

On that day Yahweh {made} a covenant with Abram saying, "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates river,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, "Unto thy seed will I give this land, from the river of Egypt, even unto the great river Euphrates:

NET Bible

That day the Lord made a covenant with Abram: "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River --

New Heart English Bible

In that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

The Emphasized Bible

In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying, - To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt as far as the great river - the river Euphrates:

Webster

In that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

World English Bible

In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, "To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Youngs Literal Translation

In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, 'To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the same
היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

the Lord

Usage: 0

כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with Abram
H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

זרע 
Zera` 
Usage: 229

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

from the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

unto the great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

נהר 
Nahar 
Usage: 119

the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

17 And it happened, the sun went down, and it was dark and behold, a smoking furnace, and a burning lamp passed between those pieces. 18 In the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, I have given this land to your seed, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates, 19 the Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,


Cross References

Genesis 12:7

And Jehovah appeared to Abram and said, I will give this land to your seed. And he built an altar there to Jehovah who appeared to him.

Numbers 34:5

And the border shall turn from Azmon to the torrent of Egypt, and the end of it shall be at the sea.

Genesis 13:15

For all the land which you see I will give to you, and to your seed forever.

Genesis 24:7

Jehovah, the God of Heaven, who took me from my father's house and from the land of my kindred, and who spoke to me, and who swore to me, saying, To your seed I will give this land: He shall send His Angel before you. And you shall take a wife to my son from there.

Genesis 26:4

And I will make your seed to multiply as the stars of the heavens, and will give to your seed all these lands. And in your Seed shall all the nations of the earth be blessed,

Deuteronomy 1:7-8

Turn and pull up stakes, and enter the hill-country of the Amorites, and to all its neighboring places, in the Arabah in the hill-country, and in the low country, and in the south, and in the shore of the sea, the land of the Canaanites and of Lebanon, to the great river, the river Euphrates.

Deuteronomy 34:4

And Jehovah said to him, This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, I will give it to your seed. I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.

Nehemiah 9:8

and found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, and the Perizzite, and the Jebusite, and the Girgashite, to give it to his seed. And You have performed Your words, for You are righteous.

Genesis 2:14

And the name of the third river is Tigris; it is that which goes toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.

Genesis 9:8-17

And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,

Genesis 17:1-27

And when Abram was ninety-nine years old, Jehovah appeared to Abram and said to him, I am the Almighty God! Walk before Me and be perfect.

Genesis 28:4

And may He give you the blessing of Abraham, to you and to your seed with you, so that you may inherit the land in which you are a stranger, which God gave to Abraham.

Genesis 28:13-14

And behold! Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham your father, and the God of Isaac! The land on which you lie I will give to you and to your seed.

Genesis 35:12

And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to you, and to your seed after you I will give the land.

Genesis 50:24

And Joseph said to his brothers, I die. And God will surely visit you, and bring you out of this land into the land which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Exodus 3:8

And I am coming down to deliver them out of the hand of the Egyptians, to bring them up out of that land, to a good land, a large land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites and the Jebusites.

Exodus 6:4

And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they traveled.

Exodus 23:23

For My Angel shall go before you and bring you in to the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Jebusites. And I will cut them off.

Exodus 23:27-31

I will send My fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come. And I will make all your enemies turn their backs to you.

Exodus 34:11

Observe that which I command you this day. Behold! I drive out before you the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Numbers 34:2-3

Command the sons of Israel and say to them: When you come into the land of Canaan, this is the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan with its borders.

Deuteronomy 7:1

When Jehovah your God shall bring you into the land where you go to possess it, and has cast out many nations before you, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you,

Deuteronomy 11:24

Every place on which the soles of your feet shall tread shall be yours, from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the furthest sea shall your border be.

Joshua 1:3-4

Every place that the sole of your foot shall tread upon, I have given that to you, as I said to Moses.

Joshua 12:1-20

And these are the kings of the land, whom the sons of Israel struck and whose land they possessed on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:

Joshua 15:4

and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt. And the boundary line was at the Sea. This shall be your south border.

Joshua 19:1-38

And the second lot came forth to Simeon, for the tribe of the sons of Simeon according to their families. And their inheritance was inside the inheritance of the sons of Judah.

2 Samuel 8:3

David also struck Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.

2 Samuel 23:5

Although my house is not so with God, yet He has made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure. For all my salvation, and all my desire, will He not make it grow?

1 Kings 4:21

And Solomon reigned over all kingdoms from the River to the land of the Philistines, and to the border of Egypt. They brought presents and served Solomon all the days of his life.

1 Chronicles 5:9

And he lived as far to the east as the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle were multiplied in the land of Gilead.

2 Chronicles 9:26

And he reigned over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.

Psalm 105:11

saying, To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;

Isaiah 27:12

And it shall be, in that day Jehovah shall thresh from the stream of the river Euphrates to the torrent of Egypt, and you shall be gathered one by one, O sons of Israel.

Isaiah 55:3

Bow down your ear, and come to Me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Jeremiah 31:31-34

Behold, the days come, says Jehovah, that I will cut a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah,

Jeremiah 32:40

And I will cut an everlasting covenant with them that I will not turn away from them, to do them good. But I will put My fear in their hearts, that they shall not depart from Me.

Jeremiah 33:20-26

So says Jehovah: If you can break My covenant of the day and My covenant of the night, and that there should not be day and night in their season,

Galatians 3:15-17

Brothers, I speak according to man, a covenant having been ratified, even among mankind, no one sets aside or adds to it.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace (who brought again our Lord Jesus from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain