Parallel Verses

International Standard Version

Before he had finished speaking, Rebekah appeared. She was a daughter of Milcah's son Bethuel. (Milcah was the wife of Abraham's brother Nahor.) She approached the well, carrying a jug on her shoulder.

New American Standard Bible

Before he had finished speaking, behold, Rebekah who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor, came out with her jar on her shoulder.

King James Version

And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.

Holman Bible

Before he had finished speaking, there was Rebekah—daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor—coming with a jug on her shoulder.

A Conservative Version

And it came to pass, before he was done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.

American Standard Version

And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.

Amplified

Before Eliezer had finished speaking (praying), Rebekah came out with her [water] jar on her shoulder. Rebekah was the daughter of Bethuel the son of Milcah, who was the wife of Abraham’s brother Nahor.

Bible in Basic English

And even before his words were ended, Rebekah, the daughter of Bethuel, the son of Milcah, who was the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her water-vessel on her arm.

Darby Translation

And it came to pass before he had ended speaking, that behold, Rebecca came out, who was born to Bethuel, son of Milcah the wife of Nahor, Abraham's brother; and she had her pitcher upon her shoulder.

Julia Smith Translation

And it shall be before he finished speaking, and behold Rebekah came forth, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, and her bucket upon her shoulder.

King James 2000

And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] before he had finished speaking, behold, Rebekah--who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, the brother of Abraham--came out, and her jar [was] on her shoulder.

Modern King James verseion

And before he had finished speaking, it happened, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it came to pass, yer he had left speaking, that Rebekah came out - the daughter of Bethuel, son to Milcah the wife of Nahor, Abraham's brother - and her pitcher upon her shoulder.

NET Bible

Before he had finished praying, there came Rebekah with her water jug on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah (Milcah was the wife of Abraham's brother Nahor).

New Heart English Bible

It happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher on her shoulder.

The Emphasized Bible

And it came to pass, ere yet, he, had done speaking, that lo! Rebekah, was coming forth who had been born to Bethuel son of Milcah, wife of Nahor, brother of Abraham, - with her pitcher upon her shoulder,

Webster

And it came to pass before he had done speaking, that behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.

World English Bible

It happened, before he had finished speaking, that behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher on her shoulder.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, before he hath finished speaking, that lo, Rebekah (who was born to Bethuel, son of Milcah, wife of Nahor, brother of Abraham) is coming out, and her pitcher on her shoulder,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, before he had done
כּלה 
Kalah 
Usage: 207

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

רבקה 
Ribqah 
Usage: 30

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

ילד 
Yalad 
Usage: 497

to Bethuel
בּתוּאל 
B@thuw'el 
Usage: 10

of Milcah
מלכּה 
Milkah 
Usage: 11

the wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of Nahor
נחור 
Nachowr 
Usage: 18

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

with her pitcher
כּד 
Kad 
Usage: 18

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

14 May it be that the young woman to whom I ask, "Please, lower your jug so that I may drink,' responds, "Have a drink, and I'll water your camels as well.' May she be the one whom you have chosen for your servant Isaac. This is how I'll know that you have shown your gracious love to my master." 15 Before he had finished speaking, Rebekah appeared. She was a daughter of Milcah's son Bethuel. (Milcah was the wife of Abraham's brother Nahor.) She approached the well, carrying a jug on her shoulder. 16 The woman was very beautiful, young, and had not had sexual relations with a man. Going down to the spring, she filled her jug and turned for home.



Cross References

Genesis 11:29

Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah. She was the daughter of Haran, who was the father of Milcah and Iscah.

Genesis 11:27

Now these are the family records of Terah: Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot.

Genesis 22:20-23

Now after these things somebody told Abraham, "Look, Milcah has given birth to sons for your brother Nahor.

Genesis 24:24

"I am the daughter of Bethuel," she answered. "He's the son of Milcah and Nahor.

Genesis 24:45

"Before I had finished praying, along came Rebekah with her jug on her shoulder! She went to the spring and drew some water. I asked her to please let me have a drink.

Exodus 2:16

Meanwhile, the seven daughters of a certain Midianite priest would come to draw water in order to fill water troughs for their father's sheep.

Judges 6:36-40

Then Gideon told God, "If you intend to deliver Israel by my efforts as you've said,

Ruth 2:2

Ruth the Moabite told Naomi, "Please allow me to go out to the fields and glean grain behind anyone who shows me kindness." So Naomi replied, "Go ahead, my daughter."

Ruth 2:17

So Ruth gathered grain out in the field until dusk, and then threshed what she had gathered about a week's supply of barley.

Psalm 34:15

The LORD looks on the righteous, and he listens to their cries.

Psalm 65:2

Since you hear prayer, everybody will come to you.

Psalm 145:18-19

The LORD remains near to all who call out to him, to everyone who calls out to him sincerely.

Proverbs 31:27

She looks discretely to the affairs of her household, and she is never lazy.

Isaiah 58:9

Then you'll call, and the LORD will answer; you'll cry for help, and he'll respond, "Here I am.' "If you do away with the yoke among you, and pointing fingers and malicious talk;

Isaiah 65:24

Before they call, I will answer, while they are still speaking, I'll hear.

Daniel 9:20-23

"While I was still speaking in prayer, confessing my sin and the sin of my people Israel and placing my request in the presence of the LORD my God on behalf of the holy mountain of God

Genesis 21:14

So early the next morning, Abraham got up, took bread and a leather bottle of water, gave them to Hagar, and placed them on her shoulder. He then sent her away, along with the child. She went off and roamed in the Beer-sheba wilderness.

Genesis 29:9

While he was still talking with them, Rachel arrived with her father's sheep, since she was a shepherdess.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain