Parallel Verses

NET Bible

Then Rebekah and her female servants mounted the camels and rode away with the man. So Abraham's servant took Rebekah and left.

New American Standard Bible

Then Rebekah arose with her maids, and they mounted the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.

King James Version

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.

Holman Bible

Then Rebekah and her female servants got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left.

International Standard Version

Then Rebekah and her young servant women got up, mounted their camels, and followed Abraham's servant, who took Rebekah and went on his way.

A Conservative Version

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way.

American Standard Version

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way.

Amplified

Then Rebekah and her attendants stood, and they mounted camels and followed the man. So the servant took Rebekah and went on his way.

Bible in Basic English

So Rebekah and her servant-women went with the man, seated on the camels; and so the servant took Rebekah and went on his way.

Darby Translation

And Rebecca arose, and her maids, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebecca, and went away.

Julia Smith Translation

And Rebekah will rise up, and her maidens, and ride upon the camels, and will go after the man: and the servant will take Rebekah and will go.

King James 2000

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.

Lexham Expanded Bible

And Rebekah and her maidservants arose, and they mounted the camels and {followed} the man. And the servant took Rebekah and left.

Modern King James verseion

And Rebekah rose up, and her young women, and they rode upon the camels and followed the man. And the servant took Rebekah and went his way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Rebekah arose, and her damsels, and sat them up upon the camels and went their way after the man. And the servant took Rebekah and went his way.

New Heart English Bible

Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.

The Emphasized Bible

Then mounted Rebekah and her young woman and they rode upon the camels, and followed the man, - so the servant took Rebekah. and went his way.

Webster

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.

World English Bible

Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.

Youngs Literal Translation

And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Rebekah
רבקה 
Ribqah 
Usage: 30

and her damsels
נערה 
Na`arah 
Usage: 63

and they rode
רכב 
Rakab 
Usage: 78

upon the camels
גּמל 
Gamal 
Usage: 54

and followed
ילך 
Yalak 
Usage: 0

the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

לקח 
Laqach 
Usage: 966

רבקה 
Ribqah 
Usage: 30

References

Hastings

Morish

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

60 They blessed Rebekah with these words: "Our sister, may you become the mother of thousands of ten thousands! May your descendants possess the strongholds of their enemies." 61 Then Rebekah and her female servants mounted the camels and rode away with the man. So Abraham's servant took Rebekah and left. 62 Now Isaac came from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.



Cross References

Genesis 2:24

That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become a new family.

Genesis 31:34

(Now Rachel had taken the idols and put them inside her camel's saddle and sat on them.) Laban searched the whole tent, but did not find them.

1 Samuel 30:17

But David struck them down from twilight until the following evening. None of them escaped, with the exception of four hundred young men who got away on camels.

Esther 8:10

Mordecai wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's signet ring. He then sent letters by couriers on horses, who rode royal horses that were very swift.

Esther 8:14

The couriers who were riding the royal horses went forth with the king's edict without delay. And the law was presented in Susa the citadel as well.

Psalm 45:10

Listen, O princess! Observe and pay attention! Forget your homeland and your family!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain