Parallel Verses

World English Bible

Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely Yahweh is in this place, and I didn't know it."

New American Standard Bible

Then Jacob awoke from his sleep and said, “Surely the Lord is in this place, and I did not know it.”

King James Version

And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

Holman Bible

When Jacob awoke from his sleep, he said, “Surely the Lord is in this place, and I did not know it.”

International Standard Version

Then Jacob woke up during the night and told himself, "Surely, the LORD is in this place and I never knew it!"

A Conservative Version

And Jacob awoke out of his sleep, and he said, Surely LORD is in this place, and I did not know it.

American Standard Version

And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place. And I knew it not.

Amplified

Then Jacob awoke from his sleep and he said, “Without any doubt the Lord is in this place, and I did not realize it.”

Bible in Basic English

And Jacob, awaking from his sleep, said, Truly, the Lord is in this place and I was not conscious of it.

Darby Translation

And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew it not.

Julia Smith Translation

And Jacob will awake from his sleep, and he will say, surely there is Jehovah in this place and I knew not

King James 2000

And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

Lexham Expanded Bible

Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely Yahweh {is indeed} in this place and I did not know!"

Modern King James verseion

And Jacob awakened from his sleep. And he said, Surely Jehovah is in this place, and I did not know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jacob was awaked out of his sleep, he said, "Surely the LORD is in this place, and I was not aware."

NET Bible

Then Jacob woke up and thought, "Surely the Lord is in this place, but I did not realize it!"

New Heart English Bible

Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely the LORD is in this place, and I did not know it."

The Emphasized Bible

And Jacob awoke from his sleep, and said. Surely, Yahweh was in this place, And I, knew it not.

Webster

And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

Youngs Literal Translation

And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, 'Surely Jehovah is in this place, and I knew not;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

יקץ 
Yaqats 
Usage: 11

שׁנא שׁנה 
Shehah 
Usage: 23

and he said

Usage: 0

אכן 
'aken 
Usage: 18

the Lord

Usage: 0

is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

in this place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob's Dream

15 Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you." 16 Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely Yahweh is in this place, and I didn't know it." 17 He was afraid, and said, "How dreadful is this place! This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."


Cross References

Exodus 3:5

He said, "Don't come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground."

Joshua 5:15

The prince of Yahweh's army said to Joshua, "Take your shoes off of your feet; for the place on which you stand is holy." Joshua did so.

Exodus 15:11

Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

1 Samuel 3:4-7

that Yahweh called Samuel; and he said, "Here I am."

Job 9:11

Behold, he goes by me, and I don't see him. He passes on also, but I don't perceive him.

Job 33:14

For God speaks once, yes twice, though man pays no attention.

Psalm 68:35

You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God! For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David.

Isaiah 8:13

Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain