Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Jacob voweth a vow, saying, 'Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on --

New American Standard Bible

Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and garments to wear,

King James Version

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

Holman Bible

Then Jacob made a vow: “If God will be with me and watch over me on this journey, if He provides me with food to eat and clothing to wear,

International Standard Version

Then he made this solemn vow: "If God remains with me, watches over me throughout this journey that I'm taking, gives me food to eat and clothes to wear,

A Conservative Version

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

American Standard Version

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

Amplified

Then Jacob made a vow (promise), saying, “If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and clothing to wear,

Bible in Basic English

Then Jacob took an oath, and said, If God will be with me, and keep me safe on my journey, and give me food and clothing to put on,

Darby Translation

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on,

Julia Smith Translation

And Jacob will vow a vow, saying, If God will be with me, and will preserve me in this way which I went, and gave to me bread to eat, and covering to put on,

King James 2000

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,

Lexham Expanded Bible

And Jacob made a vow saying, "If God will be with me and protect me on this way that I am going, and gives me food to eat and clothing to wear,

Modern King James verseion

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to put on,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me and will keep me in this journey which I go and will give me bread to eat, and clothes to put on,

NET Bible

Then Jacob made a vow, saying, "If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food to eat and clothing to wear,

New Heart English Bible

Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,

The Emphasized Bible

And Jacob vowed a vow, saying, - If God will be with me, and will keep me in this way whereon, I, am going, and give me bread to eat and raiment to put on;

Webster

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

World English Bible

Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

נדר 
Nadar 
Usage: 31

a vow
נדר נדר 
Neder 
Usage: 60

If God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will be with me, and will keep me
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

in this way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

that I go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and raiment
בּגד 
Beged 
Usage: 217

References

Images Genesis 28:20

Context Readings

Jacob's Dream

19 and he calleth the name of that place Bethel, house of God, and yet, Luz is the name of the city at the first. 20 And Jacob voweth a vow, saying, 'Seeing God is with me, and hath kept me in this way which I am going, and hath given to me bread to eat, and a garment to put on -- 21 when I have turned back in peace unto the house of my father, and Jehovah hath become my God,


Cross References

Genesis 31:13

I am the God of Bethel where thou hast anointed a standing pillar, where thou hast vowed a vow to me; now, arise, go out from this land, and turn back unto the land of thy birth.'

2 Samuel 15:8

for a vow hath thy servant vowed in my dwelling in Geshur, in Aram, saying, If Jehovah doth certainly bring me back to Jerusalem, then I have served Jehovah.'

1 Timothy 6:8

but having food and raiment -- with these we shall suffice ourselves;

Genesis 28:15

And lo, I am with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.'

Leviticus 27:1-34

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Numbers 6:1-20

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Numbers 21:2-3

And Israel voweth a vow to Jehovah, and saith, 'If Thou dost certainly give this people into my hand, then I have devoted their cities;'

Judges 11:30-31

And Jephthah voweth a vow to Jehovah, and saith, 'If Thou dost at all give the Bene-Ammon into my hand --

1 Samuel 1:11

and voweth a vow, and saith, 'Jehovah of Hosts, if Thou dost certainly look on the affliction of Thy handmaid, and hast remembered me, and dost not forget Thy handmaid, and hast given to Thy handmaid seed of men -- then I have given him to Jehovah all days of his life, and a razor doth not go up upon his head.'

1 Samuel 1:28

and also I have caused him to be asked for Jehovah, all the days that he hath lived -- he is asked for Jehovah;' and he boweth himself there before Jehovah.

1 Samuel 14:24

And the men of Israel have been distressed on that day, and Saul adjureth the people, saying, 'Cursed is the man who eateth food till the evening, and I have been avenged of mine enemies;' and none of the people hath tasted food.

Nehemiah 9:1-10

And in the twenty and fourth day of this month have the sons of Israel been gathered, with fasting, and with sackcloth, and earth upon them;

Psalm 22:25

Of Thee my praise is in the great assembly. My vows I complete before His fearers.

Psalm 56:12

On me, O God, are Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.

Psalm 61:5

For Thou, O God, hast hearkened to my vows, Thou hast appointed the inheritance Of those fearing Thy name.

Psalm 61:8

So do I praise Thy name for ever, When I pay my vows day by day!

Psalm 66:13

I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows,

Psalm 76:11

Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.

Psalm 116:14

My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.

Psalm 116:18

My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,

Psalm 119:106

I have sworn, and I confirm it, To keep the judgments of Thy righteousness.

Psalm 132:2

Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:

Ecclesiastes 5:1-7

Keep thy feet when thou goest unto a house of God, and draw near to hear rather than to give of fools the sacrifice, for they do not know they do evil.

Isaiah 19:21

And known hath been Jehovah to Egypt, And the Egyptians have known Jehovah in that day, And done sacrifice and present, And vowed a vow to Jehovah, and completed it.

John 1:16

and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace;

Acts 18:18

And Paul having remained yet a good many days, having taken leave of the brethren, was sailing to Syria -- and with him are Priscilla and Aquilas -- having shorn his head in Cenchera, for he had a vow;

Acts 23:12-15

And day having come, certain of the Jews having made a concourse, did anathematize themselves, saying neither to eat nor to drink till they may kill Paul;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain