Genesis 3:7



Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.

King James Version

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

International Standard Version

As a result, they both understood what they had done, and they became aware that they were naked. So they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.

A Conservative Version

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

American Standard Version

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.

Amplified

Then the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves apronlike girdles.

Bible in Basic English

And their eyes were open and they were conscious that they had no clothing and they made themselves coats of leaves stitched together.

Darby Translation

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.

Holman Bible

Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.

Jubilee 2000 Bible

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; so they sewed fig leaves together and made themselves girdles.

Julia Smith Translation

And the eyes of the two shall be opened, and they shall know that they are naked; and they shall sew together the leaves of the fig tree, and shall make to themselves girdles.

King James 2000

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

Lexham Expanded Bible

Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they [were] naked. And they sewed together fig leaves and they made for themselves coverings.

Modern King James verseion

And the eyes of both of them were opened. And they knew that they were naked. And they sewed fig leaves together and made girdles for themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the eyes of both them were opened, that they understood how that they were naked. Then they sewed fig leaves together and made them aprons.

NET Bible

Then the eyes of both of them opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

New Heart English Bible

The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

New simplified Bible

Then the eyes of both of them were opened. They realized they were naked. They sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

The Emphasized Bible

Then were opened the eyes of them both, and they knew that, naked, they were, - so they tacked together fig-leaves, and made for themselves girdles,

Webster

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked: and they sewed fig-leaves together, and made for themselves aprons.

World English Bible

The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

Youngs Literal Translation

and the eyes of them both are opened, and they know that they are naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

פּקח 
Paqach 
Usage: 20

and they
המּה הם 
hem 
Usage: 517

ערם עירם 
`eyrom 
Usage: 10

and they sewed
תּפר 
Taphar 
Usage: 4

תּאנה תּאן 
T@'en 
Usage: 39

עלה 
`aleh 
Usage: 18

תּפר 
Taphar 
Usage: 4


do , make , wrought , deal , commit , offer , execute , keep , shew , prepare , work , do so , perform , get , dress , maker , maintain ,
Usage: 0

Context Readings

The Fall

6 When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate. 7 Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings. 8 They heard the sound of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.


Cross References

Genesis 2:25

And the man and his wife were both naked and were not ashamed.

Genesis 3:5

"For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

Genesis 3:10-11

He said, "I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself."

Deuteronomy 28:34

"You shall be driven mad by the sight of what you see.

2 Kings 6:20

When they had come into Samaria, Elisha said, "O LORD, open the eyes of these men, that they may see." So the LORD opened their eyes and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.

Job 9:29-31

"I am accounted wicked, Why then should I toil in vain?

Isaiah 28:20

The bed is too short on which to stretch out, And the blanket is too small to wrap oneself in.

Isaiah 59:6

Their webs will not become clothing, Nor will they cover themselves with their works; Their works are works of iniquity, And an act of violence is in their hands.

Luke 16:23

"In Hades he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far away and Lazarus in his bosom.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org