Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

When Rachel saw that she could not bear children to Jacob, Rachel envied her sister. And she said to Jacob, "Give me children--if not, I will die!"

New American Standard Bible

Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or else I die.”

King James Version

And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Holman Bible

When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she envied her sister. “Give me sons, or I will die!” she said to Jacob.

International Standard Version

Rachel noticed that she was not bearing children for Jacob, so because she envied her sister Leah, she told Jacob, "If you don't give me sons, I'm going to die!"

A Conservative Version

And when Rachel saw that she bore Jacob no sons, Rachel envied her sister, and she said to Jacob, Give me sons, or else I die.

American Standard Version

And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Amplified

When Rachel saw that she conceived no children for Jacob, she envied her sister, and said to Jacob, “Give me children, or else I will die.”

Bible in Basic English

Now Rachel, because she had no children, was full of envy of her sister; and she said to Jacob, If you do not give me children I will not go on living.

Darby Translation

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die.

Julia Smith Translation

And Rachel will see that she shall not bring forth to Jacob, and Rachel will envy her sister, and will say to Jacob, Give me sons, and if not, I die.

King James 2000

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Modern King James verseion

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. And she said to Jacob, Give me sons, or else I will die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Rachel saw that she bare Jacob no children, she envied her sister and said unto Jacob, "Give me children, or else I am but dead."

NET Bible

When Rachel saw that she could not give Jacob children, she became jealous of her sister. She said to Jacob, "Give me children or I'll die!"

New Heart English Bible

When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."

The Emphasized Bible

And Rachel saw she had borne no children unto Jacob, so Rachel became envious of her sister, - and said unto Jacob, Come! give me children, or else, I die.

Webster

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said to Jacob, Give me children, or else I die.

World English Bible

When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."

Youngs Literal Translation

And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, 'Give me sons, and if there is none -- I die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

רחל 
Rachel 
Usage: 47

קנא 
Qana' 
Usage: 34

אחות 
'achowth 
Usage: 114

and said

Usage: 0

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

or else
אין 
'ayin 
Usage: 50

References

Context Readings

Jacob's Children

1 When Rachel saw that she could not bear children to Jacob, Rachel envied her sister. And she said to Jacob, "Give me children--if not, I will die!" 2 And Jacob {became angry} with Rachel. And he said, "[Am] I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"



Cross References

Genesis 29:31

When Yahweh saw that Leah [was] unloved he opened her womb, but Rachel [was] barren.

Genesis 37:11

And his brothers were jealous of him, but his father kept the matter [in mind].

Genesis 35:16-19

Then they journeyed from Bethel. And {when they were still some distance} from Ephrath, Rachel went into labor. And she had hard labor.

Numbers 11:15

If this is how you [are] going to treat me, please kill me immediately if I find favor in your eyes, and do not let me see my misery."

Numbers 11:29

But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that he give all Yahweh's people prophets, that Yahweh put his spirit on them!"

1 Samuel 1:4-8

{On} the day Elkanah sacrificed, he would give portions to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.

1 Kings 19:4

Then he went into the wilderness one day's journey, and he went and sat under a certain broom tree. Then {he asked Yahweh that he might die}, and he said, "It is enough now, Yahweh; take my life, for I am no better than my ancestors."

Job 3:1-3

{Afterward} Job opened his mouth and cursed his day.

Job 3:11

"Why did I not die at birth? [Why] did I [not] come forth from [the] womb and expire?

Job 3:20-22

"Why does he give light to one in misery and life to [those] bitter of soul,

Job 5:2

For vexation will slay the fool, and jealousy will kill [the] simple.

Job 13:19

Who [is] he who will contend with me? For {then} I would be silent, and I would pass away.

Psalm 106:16

And they were jealous of Moses in the camp, [and] of Aaron, the holy one of Yahweh.

Proverbs 14:30

A heart of tranquility [is] life [to the] flesh, but causes bones of passion to rot.

Ecclesiastes 4:4

I also realized that all [of the] toil and all [of] the skillful work that is done--it [is] envy between one man and {another}. This also [is] vanity and chasing wind!

Jeremiah 20:14-18

Cursed be [the] day [on] which I was born, let not the day [on] which my mother gave birth to me be blessed.

John 4:3

he left Judea and departed again for Galilee.

John 4:8

(For his disciples had gone away into the town so that they could buy food.)

1 Corinthians 3:3

for you are still fleshly. For where [there is] jealousy and strife among you, are you not fleshly, and do you not live like [unregenerate] people?

2 Corinthians 7:10

For grief according to [the will of] God brings about a repentance [leading] to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death.

Galatians 5:21

envy, drunkenness, carousing, and things like these, [things] which I am telling you [in advance], just as I said before, that the ones who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Titus 3:3

For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.

James 3:14

But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.

James 4:5

Or do you think that in vain the scripture says, "The spirit which he caused to dwell in us desires jealously"?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain