Parallel Verses

Amplified

So she gave him Bilhah her maid as a [secondary] wife, and Jacob went in to her.

New American Standard Bible

So she gave him her maid Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.

King James Version

And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.

Holman Bible

So Rachel gave her slave Bilhah to Jacob as a wife, and he slept with her.

International Standard Version

So Rachel gave Jacob her woman servant Bilhah to be his wife, and Jacob had sex with her.

A Conservative Version

And she gave him Bilhah her handmaid to wife, and Jacob went in to her.

American Standard Version

And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.

Bible in Basic English

So she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.

Darby Translation

And she gave him Bilhah her maidservant as wife, and Jacob went in to her.

Julia Smith Translation

And she will give to him Bilhah her maid for a wife, and Jacob will go in to her.

King James 2000

And she gave him Bilhah her handmaid as his wife: and Jacob went in unto her.

Lexham Expanded Bible

Then she gave him Bilhah, her female servant, as a wife, and Jacob went in to her

Modern King James verseion

And she gave him her slave woman Bilhah to wife. And Jacob went in to her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she gave him Bilhah her handmaid to wife. And Jacob went in unto her:

NET Bible

So Rachel gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob had marital relations with her.

New Heart English Bible

She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Jacob went in to her.

The Emphasized Bible

And she gave him Bilhah her handmaid, to wife, - and Jacob went in unto her;

Webster

And she gave him Bilhah, her handmaid, for a wife: and Jacob went in to her.

World English Bible

She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Jacob went in to her.

Youngs Literal Translation

and she giveth to him Bilhah her maid-servant for a wife, and Jacob goeth in unto her;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּלהה 
Bilhah 
Usage: 11

to wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob's Children

3 She said, “Here, take my maid Bilhah and go in to her; and [when the baby comes] she shall deliver it [while sitting] on my knees, so that by her I may also have children [to count as my own].” 4 So she gave him Bilhah her maid as a [secondary] wife, and Jacob went in to her. 5 Bilhah conceived and gave birth to a son for Jacob.



Cross References

Genesis 16:3-4

After Abram had lived in the land of Canaan ten years, Abram’s wife Sarai took Hagar the Egyptian [maid], and gave her to her husband Abram to be his [secondary] wife.

Genesis 21:10

Therefore she said to Abraham, “Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac.”

Genesis 22:24

Nahor’s concubine, whose name was Reumah, gave birth to Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.

Genesis 25:1

Abraham took another wife, whose name was Keturah.

Genesis 25:6

but to the sons of his concubines [Hagar and Keturah], Abraham gave gifts while he was still living and he sent them to the east country, away from Isaac his son [of promise].

Genesis 33:2

He put the maids and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last of all.

Genesis 35:22

While Israel was living in that land, Reuben [his eldest son] went and lay with Bilhah his father’s concubine, and Israel heard about it.

Now Jacob had twelve sons—

2 Samuel 12:11

Thus says the Lord, ‘Behold, I will stir up evil against you from your own household; and I will take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in broad daylight.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain