Parallel Verses

Amplified

As they journeyed, there was a great [supernatural] terror [sent from God] on the cities around them, and [for that reason] the Canaanites did not pursue the sons of Jacob.

New American Standard Bible

As they journeyed, there was a great terror upon the cities which were around them, and they did not pursue the sons of Jacob.

King James Version

And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Holman Bible

When they set out, a terror from God came over the cities around them, and they did not pursue Jacob’s sons.

International Standard Version

As they set out on their journey, because the people who lived in the cities around them feared God, they did not pursue Jacob's sons.

A Conservative Version

And they journeyed, and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

American Standard Version

And they journeyed: and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Bible in Basic English

So they went on their journey: and the fear of God was on the towns round about, so that they made no attack on the sons of Jacob.

Darby Translation

And they journeyed; and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Julia Smith Translation

And they will remove; and the terror of God will be upon the cities which are surrounding them; and they pursued not after the sons of Jacob.

King James 2000

And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Lexham Expanded Bible

Then they set out on their journey, and the terror of God was upon the cities that [were] all around them, so that they did not pursue after the sons of Jacob.

Modern King James verseion

And they moved. And the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue the sons of Jacob.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they departed. And the fear of God fell upon the cities that were round about them, that they durst not follow after the sons of Jacob.

NET Bible

and they started on their journey. The surrounding cities were afraid of God, and they did not pursue the sons of Jacob.

New Heart English Bible

They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they did not pursue the sons of Jacob.

The Emphasized Bible

And they brake up, - and it came to pass that the terror of God, was on the cities which were round about them, so that they pursued not after the sons of Jacob.

Webster

And they journeyed: and the terror of God was on the cities that were round them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

World English Bible

They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they didn't pursue the sons of Jacob.

Youngs Literal Translation

and they journey, and the terror of God is on the cities which are round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסע 
Naca` 
Usage: 146

and the terror
חתּה 
Chittah 
Usage: 1

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

them, and they did not pursue
רדף 
Radaph 
Usage: 143

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Goes Back To Bethel

4 So they gave Jacob all the [idols and images of the] foreign gods they had and the rings which were in their ears [worn as charms against evil], and Jacob buried them under the oak tree near Shechem. 5 As they journeyed, there was a great [supernatural] terror [sent from God] on the cities around them, and [for that reason] the Canaanites did not pursue the sons of Jacob. 6 So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him.


Cross References

Exodus 23:27

I will send My terror ahead of you, and I will throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you [in flight].

Genesis 34:30

Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have ruined me, making me a stench to the inhabitants of the land, the Canaanites and the Perizzites! My men are few in number, and the men of the land will band together against me and attack me; I shall be destroyed, I and my household.”

Exodus 15:15-16


“Then the [tribal] chiefs of Edom were dismayed and horrified;
The [mighty] leaders of Moab, trembling grips them;
All the inhabitants of Canaan have melted away [in despair]—

Exodus 34:24

For I will drive out and dispossess nations before you and enlarge your borders; nor shall any man covet (actively seek for himself) your land when you go up to appear before the Lord your God three times a year.

Deuteronomy 11:25

No man will be able to stand before you; the Lord your God will lay the fear and the dread of you on all the land on which you set foot, just as He has spoken to you.

Joshua 2:9-11

and she said to the men, “I know that the Lord has given you the land, and that the terror and dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted [in despair] because of you.

Joshua 5:1

Now it happened when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted [in despair], and there was no [fighting] spirit in them any longer because of the Israelites [and what God had done for them].

1 Samuel 11:7

He took a team of oxen and cut them in pieces, and sent them throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, “Whoever does not come out to follow Saul and Samuel, the same shall be done to his oxen.” Then fear of the Lord fell on the people, and they came out [united] as one man [with one purpose].

1 Samuel 14:15

And there was trembling in the [Philistine] camp, in the field, and among all the people; even the garrison and the raiding party trembled [in fear], and the earth quaked and it became a trembling and terror from God.

2 Chronicles 14:14

They attacked and destroyed all the cities around Gerar, for the dread of the Lord had fallen on them. They plundered all the cities, for there was a large amount of spoil in them.

2 Chronicles 17:10

Now the dread of the Lord was on all the kingdoms of the lands surrounding Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.

Psalm 14:5


There they tremble with great fear,
For God is with the [consistently] righteous generation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain