Parallel Verses

Holman Bible

“Are you really going to reign over us?” his brothers asked him. “Are you really going to rule us?” So they hated him even more because of his dream and what he had said.

New American Standard Bible

Then his brothers said to him, “Are you actually going to reign over us? Or are you really going to rule over us?” So they hated him even more for his dreams and for his words.

King James Version

And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

International Standard Version

At this, his brothers replied, "Do you really think you're going to rule us or lord it over us?" So they hated him even more because of his dreams and his interpretations of them.

A Conservative Version

And his brothers said to him, Shall thou indeed reign over us? Or shall thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

American Standard Version

And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? Or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

Amplified

His brothers said to him, “Are you actually going to reign over us? Are you really going to rule and govern us as your subjects?” So they hated him even more for [telling them about] his dreams and for his [arrogant] words.

Bible in Basic English

And his brothers said to him, Are you to be our king? will you have authority over us? And because of his dream and his words, their hate for him became greater than ever.

Darby Translation

And his brethren said to him, Wilt thou indeed be a king over us? wilt thou indeed rule over us? And they hated him yet the more for his dreams and for his words.

Julia Smith Translation

And his brethren will say to him, Reigning, shalt thou reign over us? or ruling, shalt thou rule over us? And they will add yet to hate him for his dreams and for his words.

King James 2000

And his brothers said to him, Shall you indeed reign over us? or shall you indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

Lexham Expanded Bible

Then his brothers said to him, "Will you really rule over us?" And {they hated him even more} on account of his dream and because of his words.

Modern King James verseion

And his brothers said to him, Shall you indeed reign over us? Or shall you indeed have the rule over us? And they hated him still more for his dreams and for his words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said his brethren unto him, "What, shalt thou be our king or shalt thou reign over us?" And they hated him yet the more, because of his dream and of his words.

NET Bible

Then his brothers asked him, "Do you really think you will rule over us or have dominion over us?" They hated him even more because of his dream and because of what he said.

New Heart English Bible

His brothers said to him, "Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?" They hated him all the more for his dreams and for his words.

The Emphasized Bible

And his brethren said to him, Shalt thou, reign, over us, shalt thou, have dominion over us? So they went on yet more to hate him, because of his dreams and because of his words.

Webster

And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? and they hated him yet the more for his dreams and for his words.

World English Bible

His brothers said to him, "Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?" They hated him all the more for his dreams and for his words.

Youngs Literal Translation

And his brethren say to him, 'Dost thou certainly reign over us? dost thou certainly rule over us?' and they add still more to hate him, for his dreams, and for his words.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אח 
'ach 
Usage: 629

to him, Shalt thou indeed
מלך 
Malak 
Usage: 350

מלך 
Malak 
Usage: 350

over us or shalt thou indeed
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

over us And they hated
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

him yet the more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

References

Fausets

Context Readings

Joseph's Dreams

7 There we were, binding sheaves of grain in the field. Suddenly my sheaf stood up, and your sheaves gathered around it and bowed down to my sheaf.” 8 “Are you really going to reign over us?” his brothers asked him. “Are you really going to rule us?” So they hated him even more because of his dream and what he had said. 9 Then he had another dream and told it to his brothers. “Look,” he said, “I had another dream, and this time the sun, moon, and 11 stars were bowing down to me.”


Cross References

Genesis 37:4

When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not bring themselves to speak peaceably to him.

Genesis 49:26

The blessings of your father excel
the blessings of my ancestors
and the bounty of the eternal hills.
May they rest on the head of Joseph,
on the crown of the prince of his brothers.

Exodus 2:14

“Who made you a leader and judge over us?” the man replied. “Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?”

Then Moses became afraid and thought: What I did is certainly known.

1 Samuel 10:27

But some wicked men said, “How can this guy save us?” They despised him and did not bring him a gift, but Saul said nothing.

1 Samuel 17:28

David’s oldest brother Eliab listened as he spoke to the men, and became angry with him. “Why did you come down here?” he asked. “Who did you leave those few sheep with in the wilderness? I know your arrogance and your evil heart—you came down to see the battle!”

Psalm 2:3-6

“Let us tear off their chains
and free ourselves from their restraints.”

Psalm 118:22

The stone that the builders rejected
has become the cornerstone.

Luke 19:14

“But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We don’t want this man to rule over us!’

Luke 20:17

But He looked at them and said, “Then what is the meaning of this Scripture:

The stone that the builders rejected—
this has become the cornerstone?

Acts 4:27-28

“For, in fact, in this city both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together against Your holy Servant Jesus, whom You anointed,

Acts 7:35

“This Moses, whom they rejected when they said, Who appointed you a ruler and a judge?—this one God sent as a ruler and a redeemer by means of the angel who appeared to him in the bush.

Hebrews 10:29

How much worse punishment do you think one will deserve who has trampled on the Son of God, regarded as profane the blood of the covenant by which he was sanctified, and insulted the Spirit of grace?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain