Parallel Verses

Bible in Basic English

And Cain said to his brother, Let us go into the field: and when they were in the field, Cain made an attack on his brother Abel and put him to death.

New American Standard Bible

Cain told Abel his brother. And it came about when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him.

King James Version

And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Holman Bible

Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.

International Standard Version

Instead, Cain told his brother Abel, "Let's go out to the wilderness." When they were outside in the fields, Cain attacked his brother Abel and killed him.

A Conservative Version

And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and killed him.

American Standard Version

And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Amplified

Cain talked with Abel his brother [about what God had said]. And when they were [alone, working] in the field, Cain attacked Abel his brother and killed him.

Darby Translation

And Cain spoke to Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Julia Smith Translation

And Cain will speak to Abel his brother; and it shall be in their being in the field, Cain will rise up against Abel his brother, and will kill him.

King James 2000

And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Lexham Expanded Bible

Then Cain said to his brother Abel, ["Let us go out into the field."] And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.

Modern King James verseion

And Cain talked with his brother Abel. And it happened when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Cain talked with Abel his brother. And as soon as they were in the fields, Cain fell upon Abel his brother and slew him.

NET Bible

Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.

New Heart English Bible

Cain said to Abel, his brother, "Let's go into the field." It happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel, his brother, and killed him.

The Emphasized Bible

And Cain said unto Abel his brother Let us go into the field And it came to pass when they were in the field that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Webster

And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

World English Bible

Cain said to Abel, his brother, "Let's go into the field." It happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel, his brother, and killed him.

Youngs Literal Translation

And Cain saith unto Abel his brother, 'Let us go into the field;' and it cometh to pass in their being in the field, that Cain riseth up against Abel his brother, and slayeth him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Cain
קין 
Qayin 
Usage: 19

with

unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

הבל 
hebel 
הבל 
hebel 
Usage: 8
Usage: 8

and it came to pass, when they were in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

קין 
Qayin 
Usage: 19

rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629


unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

Context Readings

Cain And Abel

7 If you do well, will you not have honour? and if you do wrong, sin is waiting at the door, desiring to have you, but do not let it be your master. 8 And Cain said to his brother, Let us go into the field: and when they were in the field, Cain made an attack on his brother Abel and put him to death. 9 And the Lord said to Cain, Where is your brother Abel? And he said, I have no idea: am I my brother's keeper?


Cross References

Matthew 23:35

So that on you may come all the blood of the upright on the earth, from the blood of upright Abel to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you put to death between the Temple and the altar.

Jude 1:11

A curse on them! They have gone in the way of Cain, running uncontrolled into the error of Balaam for reward, and have come to destruction by saying evil against the Lord, like Korah.

Luke 11:51

From the blood of Abel to the blood of Zachariah, who was put to death between the altar and the Temple. Yes, I say to you, It will come on this generation.

1 John 3:12-15

Not being of the Evil One like Cain, who put his brother to death. And why did he put him to death? Because his works were evil and his brother's works were good.

2 Samuel 3:27

And when Abner was back in Hebron, Joab took him on one side by the doorway of the town to have a word with him quietly, and there he gave him a wound in the stomach, causing his death in payment for the death of his brother Asahel.

2 Samuel 13:26-28

Then Absalom said, If you will not go, then let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Is there any reason for him to go with you?

2 Samuel 14:6

And I had two sons, and the two of them had a fight in the field, and there was no one to come between them, and one with a blow put the other to death.

2 Samuel 20:9-10

And Joab said to Amasa, Is it well, my brother? And with his right hand he took him by the hair of his chin to give him a kiss.

Nehemiah 6:2

Sanballat and Geshem sent to me saying, Come, let us have a meeting in one of the little towns in the lowland of Ono. But their purpose was to do me evil.

Job 11:15

Then truly your face will be lifted up, with no mark of sin, and you will be fixed in your place without fear:

Psalm 36:3

In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.

Psalm 55:21

The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart; his words were softer than oil, but they were sharp swords.

Psalm 139:19

If only you would put the sinners to death, O God; go far from me, you men of blood.

Proverbs 26:24-26

With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;

Micah 7:6

For the son puts shame on his father, the daughter goes against her mother and the daughter-in-law against her mother-in-law; and a man's haters are those of his family.

Luke 22:48

But Jesus said to him, Judas, will you be false to the Son of man with a kiss?

Hebrews 12:24

And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain