Parallel Verses

Amplified

Now Israel’s eyes were so dim from age that he could not see [clearly]. Then Joseph brought them close to him, and he kissed and embraced them.

New American Standard Bible

Now the eyes of Israel were so dim from age that he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.

King James Version

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.

Holman Bible

Now his eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought them to him, and he kissed and embraced them.

International Standard Version

Now Israel's eyesight had become poor from age. Because he couldn't see well, Joseph brought them close to him, and Israel kissed them both and embraced them.

A Conservative Version

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near to him, and he kissed them, and embraced them.

American Standard Version

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.

Bible in Basic English

Now because Israel was old, his eyes were no longer clear, and he was not able to see. So he made them come near to him, and he gave them a kiss, folding them in his arms.

Darby Translation

But the eyes of Israel were heavy from age: he could not see. And he brought them nearer to him; and he kissed them, and embraced them.

Julia Smith Translation

And the eyes of Israel were heavy from old age; he will not be able to see; and he will draw them near to him, and he will kiss them, and embrace them.

King James 2000

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.

Lexham Expanded Bible

Now the eyes of Israel were dim on account of old age; he was not able to see. So he brought them near to him, and he kissed them and embraced them.

Modern King James verseion

And the eyes of Israel were dim for age; he could not see. And he brought them near him, and he kissed them and embraced them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them to him, and he kissed them and embraced them.

NET Bible

Now Israel's eyes were failing because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his sons near to him, and his father kissed them and embraced them.

New Heart English Bible

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn't see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.

The Emphasized Bible

Now, the eyes of Israel, had become dim from old age, - he could not see, - so he drew them near unto him, and kissed them, and embraced them.

Webster

(Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see:) And he brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.

World English Bible

Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn't see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.

Youngs Literal Translation

And the eyes of Israel have been heavy from age, he is unable to see; and he bringeth them nigh unto him, and he kisseth them, and cleaveth to them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

זקן 
Zoqen 
age
Usage: 1

so that he could
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

And he brought them near
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

unto him and he kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

them, and embraced
חבק 
Chabaq 
Usage: 13

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Blesses Ephraim And Manasseh

9 Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here [in Egypt].” So he said, “Please bring them to me, so that I may bless them.” 10 Now Israel’s eyes were so dim from age that he could not see [clearly]. Then Joseph brought them close to him, and he kissed and embraced them. 11 Israel said to Joseph, “I never expected to see your face, but see, God has shown me your children as well.”


Cross References

Genesis 27:1

Now when Isaac was old and his eyes were too dim to see, he called his elder [and favorite] son Esau and said to him, “My son.” And Esau answered him, “Here I am.”

Genesis 27:27

So he came and kissed him; and Isaac smelled his clothing and blessed him and said,

“The scent of my son [Esau]
Is like the aroma of a field which the Lord has blessed;

Genesis 31:55

Early in the morning Laban got up and kissed his grandchildren and his daughters [goodbye] and pronounced a blessing [asking God’s favor] on them. Then Laban left and returned home.

Genesis 45:15

He kissed all his brothers and wept on them, and afterward his brothers talked with him.

1 Samuel 3:2

Yet it happened at that time, as Eli was lying down in his own place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well).

1 Samuel 4:15

Now Eli was ninety-eight years old; his eyes were dim so that he could not see.

1 Kings 19:20

He left the oxen and ran after Elijah and said, “Please let me kiss my father and mother [goodbye], then I will follow you.” And he said to him, “Go on back; for what have I done to [stop] you?”

Isaiah 6:10


“Make the heart of this people insensitive,
Their ears dull,
And their eyes dim,
Otherwise they might see with their eyes,
Hear with their ears,
Understand with their hearts,
And return and be healed.”

Isaiah 59:1

Behold, the Lord’s hand is not so short
That it cannot save,
Nor His ear so impaired
That it cannot hear.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain