Parallel Verses
Bible in Basic English
But now their desire is for a better country, that is to say, for one in heaven; and so it is no shame to God to be named their God; for he has made ready a town for them.
New American Standard Bible
But as it is, they desire a better country, that is, a
King James Version
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Holman Bible
But they now desire a better place—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
International Standard Version
Instead, they were longing for a better country, that is, a heavenly one. That is why God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them.
A Conservative Version
But now they aspire for a superior one, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.
American Standard Version
But now they desire a better country , that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.
Amplified
But the truth is that they were longing for a better country, that is, a heavenly one. For that reason God is not ashamed [of them or] to be called their God [even to be surnamed their God—the God of Abraham, Isaac, and Jacob]; for He has prepared a city for them.
An Understandable Version
But instead, they longed for a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
Anderson New Testament
But now they desire a better, that is, a heavenly country; wherefore God is not ashamed of them, that he should be called their God: for he has prepared for them a city.
Common New Testament
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.
Daniel Mace New Testament
they desired therefore a better, that is, an heavenly country: so that God is very justly stiled their God: for he had appointed a city for them.
Darby Translation
but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.
Godbey New Testament
but now they seek a better country, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
Goodspeed New Testament
But, as it is, their aspirations are for a better, a heavenly country! That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city to receive them.
John Wesley New Testament
But they now desire a better country, that is, an heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared a city for them.
Julia Smith Translation
And now they feel an ardent desire for a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he prepared for them a city.
King James 2000
But now they desire a better country, that is, a heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
Lexham Expanded Bible
But now they aspire to a better [land], that is, a heavenly [one]. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.
Modern King James verseion
But now they stretch forth to a better fatherland, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now they desire a better, that is to say a heavenly. Wherefore God is not ashamed of them, even to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Moffatt New Testament
but they really aspire to the better land in heaven. That is why God is not ashamed to be called their God; he has prepared a City for them.)
Montgomery New Testament
but now they are longing for a better homeland, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God; and he has prepared a city for them.
NET Bible
But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
New Heart English Bible
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
Noyes New Testament
but now they desire a better country, that is, a heavenly. Wherefore God is not ashamed to be called their God; for he prepared for them a city.
Sawyer New Testament
but now they seek a better, that is a heavenly [country]. Wherefore God is not ashamed of them to be called their God; for he has prepared for them a city.
The Emphasized Bible
But, now, after a better one, are they reaching, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be invoked as, their God, - for he hath prepared for them, a city.
Thomas Haweis New Testament
But now their longing desires are after a better country, that is, the heavenly one: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he hath prepared a city for them.
Twentieth Century New Testament
But no, they were longing for a better, a heavenly, land! And therefore God was not ashamed to be called their God; indeed he had already prepared them a city.
Webster
But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared for them a city.
Weymouth New Testament
but, as it is, we see them eager for a better land, that is to say, a heavenly one. For this reason God is not ashamed to be called their God, for He has now prepared a city for them.
Williams New Testament
But in reality they were aspiring for a better country, I mean, a heavenly one. This is why God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
World English Bible
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
Worrell New Testament
But now they long for a better country, that is, a heavenly one; wherefore, God is not ashamed of them, to be called their God; for He prepared for them a city.
Worsley New Testament
But they desire a better, that is, an heavenly one; wherefore God is not ashamed to be called their God; for He hath prepared for them a city.
Youngs Literal Translation
but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for He did prepare for them a city.
Themes
Better » The keyword of Hebrews » Better country
Cities » Illustrative of » Heavenly inheritance
Faith » Instances of » In the offering up of isaac
God » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
Heaven » Is called » A heavenly country
Heaven » The future dwelling place of the righteous » A heavenly country
New » The keyword of Hebrews » Jerusalem
New » The keyword of Hebrews » Better country
Obedience » Instances of » Abraham
Pilgrims and strangers » As saints they » Look for a heavenly country
Pilgrims and strangers » God is not ashamed to be called their God
characteristics of Pilgrims » Characteristics of
characteristics of Pilgrims » Longed for a better land
Preparation » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
Topics
Interlinear
De
Touto
Esti
ἐπαισχύνομαι
Epaischunomai
Usage: 7
theos
θεός
theos
Usage: 1151
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:16
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
15 And truly if they had kept in mind the country from which they went out, they would have had chances of turning back. 16 But now their desire is for a better country, that is to say, for one in heaven; and so it is no shame to God to be named their God; for he has made ready a town for them. 17 By faith Abraham made an offering of Isaac, when he was tested: and he with whom the agreement had been made gave up as an offering the only son of his body,
Phrases
Cross References
Exodus 3:6
And he said, I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses kept his face covered for fear of looking on God.
Exodus 3:15
And God went on to say to Moses, Say to the children of Israel, The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my sign to all generations.
Hebrews 2:11
For he who makes holy and those who are made holy are all of one family; and for this reason it is no shame for him to give them the name of brothers,
Hebrews 11:10
For he was looking for the strong town, whose builder and maker is God.
Matthew 25:34
Then will the King say to those on his right, Come, you who have the blessing of my Father, into the kingdom made ready for you before the world was:
Hebrews 13:14
For here we have no fixed resting-place, but our search is for the one which is to come.
Genesis 17:7-8
And I will make between me and you and your seed after you through all generations, an eternal agreement to be a God to you and to your seed after you.
Genesis 26:24
That night the Lord came to him in a vision, and said, I am the God of your father Abraham: have no fear for I am with you, blessing you, and your seed will be increased because of my servant Abraham.
Genesis 28:13
And he saw the Lord by his side, saying, I am the Lord, the God of Abraham your father, and the God of Isaac: I will give to you and to your seed this land on which you are sleeping.
Exodus 4:5
So that they may be certain that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has been seen by you.
Isaiah 41:8-10
But as for you, Israel, my servant, and you, Jacob, whom I have taken for myself, the seed of Abraham my friend:
Jeremiah 31:1
At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.
Matthew 22:31-32
But about the dead coming back to life, have you no knowledge of what was said to you by God in the Writings:
Mark 8:38
Whoever has a feeling of shame because of me and my words in this false and evil generation, the Son of man will have a feeling of shame because of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Mark 12:26
But as to the dead coming back to life; have you not seen in the book of Moses, about the burning thorn-tree, how God said to him, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
Luke 12:32
Have no fear, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Luke 20:37
But even Moses made it clear that the dead come back to life, saying, in the story of the burning thorn-tree, The Lord, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.
John 14:2
In my Father's house are rooms enough; if it was not so, would I have said that I am going to make ready a place for you?
Acts 7:32
I am the God of your fathers, the God of Abraham and of Isaac and of Jacob. And Moses, shaking with fear, kept his eyes from looking at it.
Philippians 3:20
For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:
2 Timothy 4:18
The Lord will keep me safe from every evil work and will give me salvation in his kingdom in heaven: to whom be glory for ever and ever. So be it.
Hebrews 11:14
For those who say such things make it clear that they are searching for a country for themselves.
Hebrews 12:22
But you have come to the mountain of Zion, to the place of the living God, to the Jerusalem which is in heaven, and to an army of angels which may not be numbered,