Parallel Verses

Bible in Basic English

For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:

New American Standard Bible

For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;

King James Version

For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:

Holman Bible

but our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ.

International Standard Version

Our citizenship, however, is in heaven, and it is from there that we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

For our citizenship exists in the heavens, from which also we await a Savior, Lord Jesus Christ,

American Standard Version

For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:

Amplified

But [we are different, because] our citizenship is in heaven. And from there we eagerly await [the coming of] the Savior, the Lord Jesus Christ;

An Understandable Version

But we are [really] citizens of heaven and we are waiting for a Savior [to return] from there, the Lord Jesus Christ,

Anderson New Testament

But our citizenship is in heaven, whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ,

Common New Testament

But our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;

Daniel Mace New Testament

but we are the denisons of heaven, from whence we expect the saviour Jesus Christ our Lord.

Darby Translation

for our commonwealth has its existence in the heavens, from which also we await the Lord Jesus Christ as Saviour,

Godbey New Testament

For our citizenship is in the heavens; whence we are indeed looking for our Saviour, the Lord Jesus Christ:

Goodspeed New Testament

But the commonwealth to which we belong is in heaven, and from it we are eagerly awaiting the coming of a savior, the Lord Jesus Christ.

John Wesley New Testament

who mind earthly things) For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ,

Julia Smith Translation

For our citizenship is in the heavens; from whence we also expect the Saviour, the Lord Jesus Christ:

King James 2000

For our citizenship is in heaven; from which also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:

Lexham Expanded Bible

For our commonwealth exists in heaven, from which also we eagerly await a savior, the Lord Jesus Christ,

Modern King James verseion

For our citizenship is in Heaven, from which also we are looking for the Savior, the Lord Jesus Christ,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But our conversation is in heaven, from whence we look for a saviour, even the Lord Jesus Christ,

Moffatt New Testament

But we are a colony of heaven, and we wait for the Saviour who comes from heaven, the Lord Jesus Christ,

Montgomery New Testament

But commonwealth is in heaven; and it is from heaven also that we are anxiously awaiting a Saviour, the Lord Jesus Christ,

NET Bible

But our citizenship is in heaven -- and we also await a savior from there, the Lord Jesus Christ,

New Heart English Bible

For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;

Noyes New Testament

For the country of which we are citizens is heaven, whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ,

Sawyer New Testament

But our kingdom is in heaven, from which also we expect the Saviour, the Lord Jesus Christ,

The Emphasized Bible

For, our citizenship, in the heavens, hath its rise; wherefore, a Saviour also, do we ardently await, - The Lord Jesus Christ, -

Thomas Haweis New Testament

But our conversation is in heaven as its citizens, from whence also we are expecting the Saviour, the Lord Jesus Christ,

Twentieth Century New Testament

But the State of which we are citizens is in Heaven; and it is from Heaven that we are eagerly looking for a Savior, the Lord Jesus Christ,

Webster

For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:

Weymouth New Testament

We, however, are free citizens of Heaven, and we are waiting with longing expectation for the coming from Heaven of a Saviour, the Lord Jesus Christ,

Williams New Testament

But we are citizens of the republic in heaven, from which we are eagerly waiting for our Saviour, the Lord Jesus Christ.

World English Bible

For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;

Worrell New Testament

For our citizenship is in Heaven, whence also we are waiting for a Savior, the Lord Jesus Christ;

Worsley New Testament

from whence also we expect the Saviour, our Lord Jesus Christ: who will change our vile body,

Youngs Literal Translation

For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await -- the Lord Jesus Christ --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πολίτευμα 
Politeuma 
Usage: 1

is
ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we look
ἀπεκδέχομαι 
Apekdechomai 
Usage: 7

for the Saviour
σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:20

Devotionals containing Philippians 3:20

Images Philippians 3:20

Prayers for Philippians 3:20

Context Readings

Imitate Me

19 Whose end is destruction, whose god is the stomach, and whose glory is in their shame, whose minds are fixed on the things of the earth. 20 For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ: 21 By whom this poor body of ours will be changed into the image of the body of his glory, in the measure of the working by which he is able to put all things under himself.



Cross References

Ephesians 2:19

So then you are no longer as those who have no part or place in the kingdom of God, but you are numbered among the saints, and of the family of God,

1 Corinthians 1:7

So that having every grace you are living in the hope of the revelation of our Lord Jesus Christ;

Acts 1:11

And said, O men of Galilee, why are you looking up into heaven? This Jesus, who was taken from you into heaven, will come again, in the same way as you saw him go into heaven.

Hebrews 12:22

But you have come to the mountain of Zion, to the place of the living God, to the Jerusalem which is in heaven, and to an army of angels which may not be numbered,

Psalm 16:11

You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.

Psalm 73:24-26

Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.

Proverbs 15:24

Acting wisely is the way of life, guiding a man away from the underworld.

Isaiah 26:1-2

In that day will this song be made in the land of Judah: We have a strong town; he will make salvation our walls and towers.

Matthew 6:19-21

Make no store of wealth for yourselves on earth, where it may be turned to dust by worms and weather, and where thieves may come in by force and take it away.

Matthew 19:21

Jesus said to him, If you have a desire to be complete, go, get money for your property, and give it to the poor, and you will have wealth in heaven: and come after me.

Luke 12:21

So that is what comes to the man who gets wealth for himself, and has not wealth in the eyes of God.

Luke 12:32-34

Have no fear, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

Luke 14:14

And you will have a blessing, because they will not be able to give you any payment, and you will get your reward when the upright come back from the dead.

2 Corinthians 4:18-1

While our minds are not on the things which are seen, but on the things which are not seen: for the things which are seen are for a time; but the things which are not seen are eternal.

2 Corinthians 5:8

We are without fear, desiring to be free from the body, and to be with the Lord.

Galatians 4:26

But the Jerusalem on high is free, which is our mother.

Ephesians 2:6

So that we came back from death with him, and are seated with him in the heavens, in Christ Jesus;

Philippians 1:10

So that you may give your approval to the best things; that you may be true and without wrongdoing till the day of Christ;

Philippians 1:18-21

What then? only that in every way, falsely or truly, the preaching of Christ goes on; and in this I am glad, and will be glad.

Colossians 1:5

Through the hope which is in store for you in heaven; knowledge of which was given to you before in the true word of the good news,

Colossians 3:1-3

If then you have a new life with Christ, give your attention to the things of heaven, where Christ is seated at the right hand of God.

1 Thessalonians 1:10

Waiting for his Son from heaven, who came back from the dead, even Jesus, our Saviour from the wrath to come.

1 Thessalonians 4:16

Because the Lord himself will come down from heaven with a word of authority, with the voice of the chief angel, with the sound of a horn: and the dead in Christ will come to life first;

2 Thessalonians 1:7-8

And to you who are troubled, rest with us, when the Lord Jesus comes from heaven with the angels of his power in flames of fire,

2 Timothy 4:8

From now on, the crown of righteousness is made ready for me, which the Lord, the upright judge, Will give to me at that day: and not only to me, but to all those who have had love for his revelation.

Titus 2:13

Looking for the glad hope, the revelation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ;

Hebrews 9:28

So Christ, having at his first coming taken on himself the sins of men, will be seen a second time, without sin, by those who are waiting for him, for their salvation.

Hebrews 10:34-35

For you had pity on those who were in prison, and had joy in the loss of your property, in the knowledge that you still had a better property and one which you would keep for ever.

1 Peter 1:3-4

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through his great mercy has given us a new birth and a living hope by the coming again of Jesus Christ from the dead,

2 Peter 3:12-14

Looking for and truly desiring the coming of the day of God, when the heavens will come to an end through fire, and the substance of the earth will be changed by the great heat?

Revelation 1:7

See, he comes with the clouds, and every eye will see him, and those by whom he was wounded; and all the tribes of the earth will be sorrowing because of him. Yes, so be it.

Revelation 21:10-27

And he took me away in the Spirit to a great and high mountain, and let me see the holy town Jerusalem, coming down out of heaven from God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain