Parallel Verses

NET Bible

He regarded abuse suffered for Christ to be greater wealth than the treasures of Egypt, for his eyes were fixed on the reward.

New American Standard Bible

considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking to the reward.

King James Version

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

Holman Bible

For he considered the reproach because of the Messiah to be greater wealth than the treasures of Egypt, since his attention was on the reward.

International Standard Version

He thought that being insulted for the sake of the Messiah was of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.

A Conservative Version

Having esteemed the vilification of the Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he focused toward the recompense of reward.

American Standard Version

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.

Amplified

He considered the reproach of the Christ [that is, the rebuke he would suffer for his faithful obedience to God] to be greater wealth than all the treasures of Egypt; for he looked ahead to the reward [promised by God].

An Understandable Version

He considered suffering ridicule for Christ's sake to be greater wealth than the treasures of Egypt, because he was looking forward to his reward.

Anderson New Testament

esteeming the reproach on account of the Christ as greater riches than the treasures of Egypt: for he earnestly looked to the reward.

Bible in Basic English

Judging a part in the shame of Christ to be better than all the wealth of Egypt; for he was looking forward to his reward.

Common New Testament

He considered abuse suffered for the Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward.

Daniel Mace New Testament

esteeming the sufferings of Israel greater riches than the treasures of Egypt: for he had an eye to the reward.

Darby Translation

esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt, for he had respect to the recompense.

Godbey New Testament

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he was looking unto the recompense of reward.

Goodspeed New Testament

and thought such contempt as the Christ endured was truer wealth than the treasures of Egypt, for he was looking forward to the coming reward.

John Wesley New Testament

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he looked off unto the recompence of reward.

Julia Smith Translation

Having deemed the reproach of Christ greater riches than treasures in Egypt: for he looked to the payment of reward.

King James 2000

Esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he looked for the recompense of the reward.

Lexham Expanded Bible

considering {reproach endured for the sake of Christ} greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking to the reward.

Modern King James verseion

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt, for he was looking to the reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and esteemed the rebuke of Christ greater riches, than the treasure of Egypt. For he had a respect unto the reward.

Moffatt New Testament

considering obloquy with the messiah to be richer wealth than all Egypt's treasures ??for he had an eye to the Reward.

Montgomery New Testament

He accounted the obloquy of Christ to be greater than the treasures of Egypt; for he fixed his eyes on the reward.

New Heart English Bible

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

Noyes New Testament

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the recompense of reward.

Sawyer New Testament

judging the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he had respect to the reward.

The Emphasized Bible

Accounting - as greater riches than Egypt's treasures, the reproach of the Anointed One; for he was looking away unto the recompense.

Thomas Haweis New Testament

esteeming the reproach of Christ riches greater than the treasures of Egypt: for he looked earnestly to the recompence of reward.

Twentieth Century New Testament

For he counted 'the reproaches that are heaped upon the Christ' of greater value than the treasures of Egypt, looking forward, as he did, to the reward awaiting him.

Webster

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he had respect to the recompense of the reward.

Weymouth New Testament

because he deemed the reproaches which he might meet with in the service of the Christ to be greater riches than all the treasures of Egypt; for he fixed his gaze on the coming reward.

Williams New Testament

and thought the reproach endured for the Christ was greater wealth than all the treasures in Egypt, for he kept his eye upon the reward.

World English Bible

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

Worrell New Testament

regarding the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking away to the recompense.

Worsley New Testament

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt, for he looked to the recompence of reward.

Youngs Literal Translation

greater wealth having reckoned the reproach of the Christ than the treasures in Egypt, for he did look to the recompense of reward;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

the reproach
ὀνειδισμός 
oneidismos 
Usage: 5

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

μέγας 
megas 
Usage: 167

πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀποβλέπω 
Apoblepo 
Usage: 1

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Examples Of Faith In Action

25 choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin's fleeting pleasure. 26 He regarded abuse suffered for Christ to be greater wealth than the treasures of Egypt, for his eyes were fixed on the reward. 27 By faith he left Egypt without fearing the king's anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible.


Cross References

Hebrews 2:2

For if the message spoken through angels proved to be so firm that every violation or disobedience received its just penalty,

Hebrews 10:35

So do not throw away your confidence, because it has great reward.

Hebrews 13:13

We must go out to him, then, outside the camp, bearing the abuse he experienced.

Psalm 89:50-51

Take note, O Lord, of the way your servants are taunted, and of how I must bear so many insults from people!

1 Peter 4:14

If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.

Ruth 2:12

May the Lord reward your efforts! May your acts of kindness be repaid fully by the Lord God of Israel, from whom you have sought protection!"

Psalm 37:16

The little bit that a godly man owns is better than the wealth of many evil men,

Psalm 69:7

For I suffer humiliation for your sake and am thoroughly disgraced.

Psalm 69:20

Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.

Proverbs 11:18

The wicked person earns deceitful wages, but the one who sows righteousness reaps a genuine reward.

Proverbs 23:18

For surely there is a future, and your hope will not be cut off.

Isaiah 51:7

Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law! Don't be afraid of the insults of men; don't be discouraged because of their abuse!

Jeremiah 9:23-24

The Lord says, "Wise people should not boast that they are wise. Powerful people should not boast that they are powerful. Rich people should not boast that they are rich.

Matthew 5:12

Rejoice and be glad because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.

Matthew 6:1

"Be careful not to display your righteousness merely to be seen by people. Otherwise you have no reward with your Father in heaven.

Matthew 10:41

Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. Whoever receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.

Luke 14:14

Then you will be blessed, because they cannot repay you, for you will be repaid at the resurrection of the righteous."

Acts 5:41

So they left the council rejoicing because they had been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the name.

2 Corinthians 6:10

as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.

2 Corinthians 12:10

Therefore I am content with weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.

Ephesians 1:18

-- since the eyes of your heart have been enlightened -- so that you may know what is the hope of his calling, what is the wealth of his glorious inheritance in the saints,

Ephesians 3:8

To me -- less than the least of all the saints -- this grace was given, to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ

Philippians 3:7

But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.

Hebrews 10:33

At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.

Hebrews 11:6

Now without faith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.

1 Peter 1:11

They probed into what person or time the Spirit of Christ within them was indicating when he testified beforehand about the sufferings appointed for Christ and his subsequent glory.

Revelation 2:9

I know the distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.

Revelation 3:18

take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on your eyes so you can see!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain