Parallel Verses
Moffatt New Testament
to Jesus who mediates the new covenant, and to the sprinkled blood whose message is nobler than Abel's.
New American Standard Bible
and to Jesus, the
King James Version
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.
Holman Bible
to Jesus (mediator
International Standard Version
to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's.
A Conservative Version
and to Jesus a mediator of a new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better than Abel.
American Standard Version
and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel.
Amplified
and to Jesus, the Mediator of a new covenant [uniting God and man], and to the sprinkled blood, which speaks [of mercy], a better and nobler and more gracious message than the blood of Abel [which cried out for vengeance].
An Understandable Version
and to Jesus, the Mediator of a New Agreement [between God and mankind], and to the sprinkled blood [of Jesus], which says better things [to us] than [the blood of] Abel did. [Note: The contrast seems to be that "Abel's blood called for vengeance and death (See Gen. 4:10) whereas the blood of Christ provides mercy and life"].
Anderson New Testament
and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than the blood of Abel.
Bible in Basic English
And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood.
Common New Testament
and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks better than the blood of Abel.
Daniel Mace New Testament
to Jesus the mediator of the new covenant, and to the aspersion of that blood which cries for pardon, and not for vengeance as that of Abel.
Darby Translation
and to Jesus, mediator of a new covenant; and to the blood of sprinkling, speaking better than Abel.
Godbey New Testament
and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking something better than the blood of Abel.
Goodspeed New Testament
to Jesus the negotiator of a new agreement, and to sprinkled blood that speaks more powerfully than even Abel's.
John Wesley New Testament
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel. See that ye refuse not him that speaketh:
Julia Smith Translation
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.
King James 2000
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things than that of Abel.
Lexham Expanded Bible
and to Jesus, the mediator of a new covenant, and {to the sprinkled blood} that speaks better than Abel's [does].
Modern King James verseion
and to Jesus the Mediator of the new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and to Jesus, the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood that speaketh better than the blood of Abel.
Montgomery New Testament
to Jesus the Mediator of the New Covenant, and to his sprinkled Blood whose message cries louder than that of Abel.
NET Bible
and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel's does.
New Heart English Bible
to Jesus, the mediator of a New Covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.
Noyes New Testament
and to Jesus the mediator of a new covenant; and to a sprinkling with that blood which speaketh something better than Abel.
Sawyer New Testament
and to Jesus the mediator of the new covenant, and to a sprinkled blood which speaks better than Abel.
The Emphasized Bible
And unto the mediator of a new covenant, Jesus, - and unto the blood of sprinkling, more excellently speaking, than, Abel.
Thomas Haweis New Testament
and to Jesus the mediator of the new testament, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel.
Twentieth Century New Testament
to Jesus, the intermediary of a new Covenant, and to the Sprinkled Blood that tells of better things than the blood of Abel.
Webster
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.
Weymouth New Testament
and to Jesus the negotiator of a new Covenant, and to the sprinkled blood which speaks in more gracious tones than that of Abel.
Williams New Testament
to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the sprinkled blood which speaks a better message than even Abel's did.
World English Bible
to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.
Worrell New Testament
and to Jesus, the Mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.
Worsley New Testament
and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than Abel.
Youngs Literal Translation
and to a mediator of a new covenant -- Jesus, and to blood of sprinkling, speaking better things than that of Abel!
Themes
Abel » Son of adam. History of » References to the death of
Advocate » Saviour » Became mediator between God and man
Christ » Mediator » Became mediator between God and man
Christ, the mediator » In virtue of his atonement
Christ, the mediator » Of the gospel covenant
Communion of saints » Is with » Saints in heaven
Covenant » The second covenant
The Covenant » Christ, the mediator of
Gospel » Called the new covenant
Heaven/the heavens » The heavens being shaken
the Law of moses » Darkness, &c at giving of, illustrative of obscurity of mosaic dispensation
Murder » Represented as a sin crying unto heaven
Preciousness of Christ » On account of his » Atonement
Topics
Interlinear
Neos
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 12:24
Prayers for Hebrews 12:24
Verse Info
Context Readings
A Kingdom That Cannot Be Shaken
23 to the assembly of the first-born registered in heaven, to the God of all as judge, to the spirits of just men made perfect, 24 to Jesus who mediates the new covenant, and to the sprinkled blood whose message is nobler than Abel's. 25 See that you do not refuse to listen to His voice. For if they failed to escape, who refused to listen to their instructor upon earth, much less shall we escape, if we discard Him who speaks from heaven.
Phrases
Cross References
Hebrews 11:4
It was by faith that Abel offered God a richer sacrifice than Cain did, and thus won from God the record of being 'just,' on the score of what he gave; he died, but by his faith he is speaking to us still.
Hebrews 8:6
As it is, however, the divine service he has obtained is superior, owing to the fact that he mediates a superior covenant, enacted with superior promises.
Hebrews 9:15
He mediates a new covenant for this reason, that those who have been called may obtain the eternal inheritance they have been promised, now that a death has occurred which redeems them from the transgressions involved in the first covenant.
Hebrews 10:22
let us draw near with a true heart, in absolute assurance of faith, our hearts sprinkled clean from a bad conscience, and our bodies washed in pure water;
Matthew 26:28
this means my blood, the new covenant-blood, shed for many, to win the remission of their sins.
1 Timothy 2:5
For "there is one God" and "one intermediary between God and men,
1 Peter 1:2
whom God the Father has predestined and chosen, by the consecration of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: may grace and peace be multiplied to you.
Matthew 23:35
it is that on you may fall the punishment for all the just blood shed on earth from the blood of Abel the just down to the blood of Zechariah the son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
Mark 14:24
he said to them, "This means my covenant-blood which is shed for many;
Luke 11:51
from the blood of Abel down to the blood of Zechariah who was slain between the altar and the House of God ??yes, I tell you, it will all be charged upon this generation.
Luke 22:20
So too he gave them the cup after supper, saying, "This cup means the new covenant ratified by my blood shed for your sake.
Hebrews 7:22
And this makes Jesus surety for a superior covenant.
Hebrews 8:8
Whereas God does find fault with the people of that covenant, when he says: The day is coming, saith the Lord, when I will conclude a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. It will not be on the lines of the covenant I made with their fathers,
Hebrews 9:21
He even sprinkled with blood the tent and all the utensils of worship in the same way.
Hebrews 11:28
It was by faith that he celebrated the passover and performed the sprinkling by blood, so that the destroying angel might not touch Israel's first-born.
Hebrews 13:20
May the God of peace who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, with the blood of the eternal covenant,