Parallel Verses
New American Standard Bible
so that we confidently say,
“
What will man do to me?”
King James Version
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Holman Bible
Therefore, we may boldly say:
I will not be afraid.
What can man do to me?
International Standard Version
Hence we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?"
A Conservative Version
So then we have confidence to say, Lord is a helper to me, and I will not fear. What will man do to me?
American Standard Version
So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?
Amplified
So we take comfort and are encouraged and confidently say,
What will man do to me?”
An Understandable Version
So, we can say with confidence [Psa. 118:6], "[Since] the Lord is my helper, I will not be afraid [of] what people might do to me." [or, "what (harm) can people do to me?"]
Anderson New Testament
So, then, we may boldly say: The Lord is my helper, and I will not fear what man will do to me.
Bible in Basic English
So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me?
Common New Testament
So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?"
Daniel Mace New Testament
so that we may boldly say, " the Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me."
Darby Translation
So that, taking courage, we may say, The Lord is my helper, and I will not be afraid: what will man do unto me?
Godbey New Testament
so being confident we say, The Lord is my helper, I will not fear; what shall man do unto me?
Goodspeed New Testament
So that we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can men do to me?"
John Wesley New Testament
So that we may boldly say, The Lord is my helper; I will not fear what man can do unto me.
Julia Smith Translation
So that being confident, we say, The Lord aiding me, and I will not fear what man will do to me.
King James 2000
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Lexham Expanded Bible
So then, we can say with confidence, "The Lord [is] my helper, I will not be afraid. What will man do to me?"
Modern King James verseion
so that we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man doeth unto me."
Moffatt New Testament
So that we can say confidently, The Lord is my helper, I will not be afraid. What can men do to me?
Montgomery New Testament
So that we can say with confidence, The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?
NET Bible
So we can say with confidence, "The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can man do to me?"
New Heart English Bible
So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"
Noyes New Testament
so that we boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear; what shall man do to me?"
Sawyer New Testament
so that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear; what can man do to me?
The Emphasized Bible
So that, taking courage, we may be saying - The Lord, hasteth to my cry, - I will not be put in fear: what shall, man, do unto me?
Thomas Haweis New Testament
So that we may with confidence say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Twentieth Century New Testament
Therefore we may say with confidence-- 'The Lord is my helper, I will not be afraid. What can man do to me?'
Webster
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me.
Weymouth New Testament
So that we fearlessly say, "The Lord is my helper; I will not be afraid: what can man do to me?"
Williams New Testament
So we can confidently say: "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can men do to me?"
World English Bible
So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"
Worrell New Testament
So that with good courage we say, "The Lord is my Helper, I will not be afraid; what shall man do to me?"
Worsley New Testament
So that we may say with courage, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
Youngs Literal Translation
so that we do boldly say, 'The Lord is to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.'
Themes
holy Boldness » Express your trust in God with
Church » Security of » General references to
Help » The lord being your help
Privileges of saints » Having God for their » Helper
Saints » God's knowledge of the saints » Security of
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:6
Prayers for Hebrews 13:6
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
5
You should be free from the love of money. Be content with what you have, for he has said: I will not leave you. I will not forsake you.
6 so that we confidently say,
“
What will man do to me?”
Names
Cross References
Psalm 27:1-3
([Psalm of David]) Jehovah is my light and my salvation. Whom shall I fear? Jehovah is the stronghold of my life. Who is there to be afraid of?
Psalm 56:4
In God, whose word I praise, In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?
Romans 8:31
What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?
Hebrews 4:16
Let us approach the throne of grace (loving-kindness) with confidence, that we may receive mercy, and find grace for help in time of need.
Genesis 15:1
The word of Jehovah came to Abram in a vision: Do not be afraid, Abram; I am your shield. Your reward shall be very great.
Exodus 18:4
When his second son was born, Moses said: I will name him Eliezer, because the God my father worshiped has saved me from the king of Egypt.
Deuteronomy 33:26
There is none like the God of Jeshurun (Israel). He rides the heavens to give you help. He goes through the skies in his majesty.
Deuteronomy 33:29
You are blessed O Israel. Who is like you, a people saved by Jehovah? He is the shield of your help and the sword of your majesty! So your enemies will cringe before you and you will tread upon their high places.
Psalm 18:1-2
([Psalm of David]) I love you, O Jehovah, my strength.
Psalm 27:9
Do not hide your face from me. Do not angrily turn me away. You have been my help. Do not leave me! Do not abandon me, O God of my salvation!
Psalm 33:20
We wait for Jehovah for he is our help and our shield.
Psalm 56:11-12
In God I put my trust, I will not be afraid! What can man do to me?
Psalm 118:6-9
Jehovah is with me, I will not be afraid; what can man do to me?
Isaiah 41:10
Do not fear for I am with you! Do not be dismayed for I am your God. I will strengthen you and help you. I will uphold you with my righteous right hand.'
Matthew 10:28
Do not fear those who kill the body. They are not able to take away your [everlasting] life. Instead, fear him who is able to destroy both life and body in the ever-burning fires. (Greek: Gehenna: continuously burning trash fires in the valley of Hinnom.)
Luke 12:4-5
I tell you my friends, do not be afraid of those who kill the body. After that they can do no more.
Psalm 40:17
I am oppressed and needy. May Jehovah think of me. You are my help and my salvation. O my God, do not delay!
Psalm 54:4
Behold, God is my helper: Jehovah is with those who preserve my life.
Psalm 63:7
You have been my help. In the shadow (defense) of your wings, I sing joyfully.
Psalm 94:17
If Jehovah had not been my help, I would have been silent in death.
Psalm 115:9-11
O Israel, trust Jehovah. He is your helper and your shield.
Psalm 124:8
Our help is in the name of Jehovah, who made heaven and earth.
Psalm 146:3
Do not trust in princes, in mortal man, in whom there is no salvation.
Isaiah 41:14
Do not be afraid, O worm Jacob, O little Israel, for I will help you. This is the declaration of Jehovah, your Redeemer, and the Holy One of Israel.
Daniel 3:16-18
Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king: O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
Ephesians 3:12
We have boldness and access in confidence through our faith in him.
Hebrews 10:19
Having therefore, brothers, boldness to enter into the Holy Place by the blood of Jesus,