Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Ephraim, as I see [it], [is] like a palm in a meadow; but Ephraim must bring out his children to the slayer.
New American Standard Bible
Is planted in a pleasant meadow like
But Ephraim will bring out his children for slaughter.
King James Version
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
Holman Bible
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.
International Standard Version
Ephraim, as I see it, is like Tyre, planted in a comfortable place; Ephraim will bear children but they will be executed."
A Conservative Version
Ephraim, just as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place, but Ephraim shall bring out his sons to the slayer.
American Standard Version
Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer.
Amplified
Ephraim, as I have seen,
Is planted in a pleasant [and prosperous] meadow like Tyre;
But Ephraim will bring out his children to the executioner [for slaughter].
Bible in Basic English
As I have seen a beast whose young have been taken from her, so Ephraim will give birth to children only for them to be put to death.
Darby Translation
Ephraim, as I saw him, was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer.
Julia Smith Translation
Ephraim, as I saw for Tyre, was planted in a habitation: and Ephraim to bring forth his sons to him slaying.
King James 2000
Ephraim, as I saw Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
Modern King James verseion
Ephraim, when I looked toward Tyre, was planted in a pleasant place. But Ephraim shall bring out his sons to the murderer.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ephraim, as me think, is planted in wealthiness, like as Tyre, but now must she bring her own children forth to the manslayer.
NET Bible
Just as lion cubs are born predators, so Ephraim will bear his sons for slaughter.
New Heart English Bible
I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.
The Emphasized Bible
Ephraim! just as I provided for Tyre, was planted in a meadow, - yet, Ephraim, must needs bring forth for a murderer his children.
Webster
Ephraim, as I saw Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
World English Bible
I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.
Youngs Literal Translation
Ephraim! when I have looked to the rock, Is planted in comeliness, And Ephraim is to bring out unto a slayer his sons.
Interlinear
Ra'ah
Naveh
Yatsa'
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:13
Verse Info
Context Readings
Ephraim Bereaved Of Offspring
12 Even though they bring up their children, I will bereave them before maturity. Woe to them indeed, when I depart from them! 13 Ephraim, as I see [it], [is] like a palm in a meadow; but Ephraim must bring out his children to the slayer. 14 Give them, Yahweh-- what will you give [them]? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
Cross References
Ezekiel 26:1-21
And it was in the {eleventh} year, on the first [day] of the month, the word of Yahweh {came} to me, {saying},
2 Kings 15:16
At that time Menahem destroyed Tiphsah, all who [were] in it, and all its territory from Tirzah, because [it] had not opened [to him], so he destroyed it and ripped open all of its pregnant women.
Jeremiah 9:21
For death has come into our windows, it has entered into our fortresses, to cut off [the] children from [the] streets, [the] young men from [the] public squares.
Ezekiel 27:3
And you must say to Tyre, the one who sits at [the] entrance of the sea [as] the merchant of the peoples to the many coastlands, 'Thus says the Lord Yahweh: Tyre, {you yourself said} "I [am] perfect {in beauty}!"
Hosea 9:16
Ephraim is stricken, their root is dried up, they shall not bear fruit. Even if they give birth, I will kill the cherished offspring of their womb.
Hosea 10:14
The tumult of war will rise up against your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel; on the day of war mothers were dashed to pieces with [their] children.
Hosea 13:8
I will attack them like a bear robbed of her offspring, and I will tear open the covering of their heart; there I will devour them like a lion, like an animal of the field would mutilate them.
Hosea 13:16
Samaria will be guilty, because she has rebelled against her God; they will fall by [the] sword, their children will be dashed to pieces, and their pregnant women will be ripped open.
Amos 7:17
Therefore, thus says Yahweh, 'Your wife will become a prostitute in the city and your sons and your daughters will fall by the sword and your land will be divided with a line, and you will die in an unclean land and Israel will surely go into exile from this land.'"