Parallel Verses

Amplified


Ephraim was a watchman with my God, a [true] prophet [to warn the nation];
But the snare of a bird catcher was laid in all his paths.
And there is only deep hostility in the house of his God (the land of Israel).

New American Standard Bible

Ephraim was a watchman with my God, a prophet;
Yet the snare of a bird catcher is in all his ways,
And there is only hostility in the house of his God.

King James Version

The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.

Holman Bible

Ephraim’s watchman is with my God.
The prophet encounters a fowler’s snare
on all his ways.
Hostility is in the house of his God!

International Standard Version

While Ephraim stands watch with my God, the prophet has snares set that will trap his ways, and hostility lodges in the Temple of his God.

A Conservative Version

Ephraim [was] a watchman with my God. As for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, [and] enmity in the house of his God.

American Standard Version

Ephraim was a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, and enmity in the house of his God.

Bible in Basic English

There is great hate against the watchman of Ephraim, the people of my God; as for the prophet, there is a net in all his ways, and hate in the house of his God.

Darby Translation

Is Ephraim a watchman with my God? nay the prophet is a fowler's snare on all his ways, enmity in the house of his God.

Julia Smith Translation

The watchman of Ephraim with God: the prophet the snare of a fowler upon all his ways; destruction in the house of his God.

King James 2000

The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.

Lexham Expanded Bible

The prophet keeps watch [over] Ephraim for my God; the snare of a fowler [is] on all his ways, and hostility in the house of his God.

Modern King James verseion

The watchman of Ephraim was with my God. The prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ephraim hath made himself a watchman of my God, a prophet that is become a snare to do hurt in every street, and abomination in the house of his God.

NET Bible

The prophet is a watchman over Ephraim on behalf of God, yet traps are laid for him along all of his paths; animosity rages against him in the land of his God.

New Heart English Bible

A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler's snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.

The Emphasized Bible

The watchman of Ephraim, should have been with my God: As for the prophet, the snare of the fowler, is on all his ways, a prosecution awaiteth him , in the house of his God.

Webster

The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.

World English Bible

A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler's snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.

Youngs Literal Translation

Ephraim is looking away from My God, The prophet! a snare of a fowler is over all his ways, Hatred is in the house of his God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The watchman
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

was with my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

but the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

is a snare
פּח 
Pach 
Usage: 27

of a fowler
יקושׁ 
Yaqowsh 
Usage: 1

in all his ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and hatred
משׂטמה 
Mastemah 
Usage: 2

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Ephraim Faces Punishment

7
The days of punishment have come;
The days of retribution are at hand;
Let Israel know this!
The prophet is [considered] a fool;
The man [of God] who is inspired is [treated as if] demented,
Because of the abundance of your wickedness and guilt,
And because your deep antagonism [toward God and the prophets] is so great.
8 
Ephraim was a watchman with my God, a [true] prophet [to warn the nation];
But the snare of a bird catcher was laid in all his paths.
And there is only deep hostility in the house of his God (the land of Israel).
9
They have deeply corrupted (perverted) themselves
As in the days of Gibeah.
The Lord will remember their wickedness and guilt;
He will punish their sins.


Cross References

Hosea 5:1

Hear this and pay close attention, O priests!
Give heed, O house of Israel!
Listen, O house of the king!
For the [pronounced] judgment pertains to you and is meant for you to hear,
Because you have been a snare at Mizpah
And a net spread out over Tabor (military strongholds on either side of the Jordan River).

Ezekiel 3:17

“Son of man, I have appointed you as a watchman to the house of Israel; whenever you hear a word from My mouth, warn them from Me.

1 Kings 17:1

Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As the Lord, the God of Israel lives, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.”

1 Kings 18:1

Now it happened after many days that the word of the Lord came to Elijah in the third year, saying, “Go, show yourself to Ahab, and I will send rain on the face of the earth.”

1 Kings 18:19

Now then, send word and gather to me all Israel at Mount Carmel, together with the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of [the goddess] Asherah, who eat at [Queen] Jezebel’s table.”

1 Kings 18:36-39

At the time of the offering of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached [the altar] and said, “O Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel (Jacob), let it be known today that You are God in Israel and that I am Your servant and that I have done all these things at Your word.

1 Kings 22:6

Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, “Shall I go to battle against Ramoth-gilead, or should I not?” And they said, “Go up, for the Lord has handed it over to the king.”

1 Kings 22:11

Then Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron and said, “Thus says the Lord: ‘With these you will gore the Arameans (Syrians) until they are destroyed.’”

1 Kings 22:22

The Lord said to him, ‘How?’ And he said, ‘I will go out and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.’ Then the Lord said, ‘You are to entice him and also succeed. Go and do so.’

1 Kings 22:28

Micaiah said, “If you indeed return safely, the Lord has not spoken by me.” Then he said, “Listen, all you people.”

2 Kings 2:14

He took the mantle of Elijah that fell from him and struck the waters and said, “Where is the Lord, the God of Elijah?” And when he too had struck the waters, they divided this way and that, and Elisha crossed over.

2 Kings 2:21

Then Elisha went to the spring of water and threw the salt in it and said, “Thus says the Lord: ‘I [not the salt] have purified and healed these waters; there shall no longer be death or barrenness because of it.’”

2 Kings 3:15-20

But now bring me a musician.” And it came about while the musician played, that the hand (power) of the Lord came upon Elisha.

2 Kings 4:1-7

Now one of the wives of a man of the sons of the prophets cried out to Elisha [for help], saying “Your servant my husband is dead, and you know that your servant [reverently] feared the Lord; but the creditor is coming to take my two sons to be his slaves [in payment for a loan].”

2 Kings 4:33-37

So he went in, shut the door behind the two of them, and prayed to the Lord.

2 Kings 4:41

But he said, “Bring flour.” And he threw it into the pot and said, “Serve it for the people so that they may eat.” Then there was nothing harmful in the pot.

2 Kings 4:43

His servant said, “How am I to set [only] this before a hundred [hungry] men?” He said, “Give it to the people so that they may eat, for thus says the Lord, ‘They shall eat and have some left.’”

2 Kings 5:14

So he went down and plunged himself into the Jordan seven times, just as the man of God had said; and his flesh was restored like that of a little child and he was clean.

2 Kings 5:27

Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever.” So Gehazi departed from his presence, a leper as white as snow.

2 Kings 6:17-18

Then Elisha prayed and said, “Lord, please, open his eyes that he may see.” And the Lord opened the servants eyes and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire surrounding Elisha.

2 Kings 7:2

Then the royal officer on whose arm the king leaned answered the man of God and said, “If the Lord should make windows in heaven [for the rain], could this thing take place?” Elisha said, “Behold, you will see it with your own eyes, but [because you doubt] you will not eat of it.”

2 Kings 7:19

The royal officer had answered the man of God and said, “Now behold, [even] if the Lord should make windows in heaven, could such a thing happen?” And Elisha had answered, “You will see it with your own eyes, but [because of your doubt] you will not eat it.”

2 Kings 13:21

And it happened that as a man was being buried [on an open bier], they saw a marauding band [coming]; and they threw the man into Elisha’s grave. But when the [body of the] man [was being let down and] touched the bones of Elisha he revived and stood up on his feet.

Song of Songs 3:3


“The watchmen who go around the city found me,
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’

Isaiah 62:6


On your walls, O Jerusalem, I have appointed and stationed watchmen (prophets),
Who will never keep silent day or night;
You who profess the Lord, take no rest for yourselves,

Jeremiah 6:14


“They have treated superficially the [bloody] broken wound of My people,
Saying, ‘Peace, peace,’
When there is no peace.

Jeremiah 6:17


“I have set watchmen (prophets) over you,
Saying, ‘Listen and pay attention to the [warning] sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’

Jeremiah 14:13

But I said, “Alas, Lord God! Behold, the [false] prophets are telling them, ‘You will not see the sword nor will you have famine, but I [the Lord] will give you lasting peace in this place.’”

Jeremiah 31:6


“For there will be a day when the watchmen
On the hills of Ephraim cry out,
‘Arise, and let us go up to Zion,
To the Lord our God.’”

Lamentations 2:14


Your prophets have seen (imagined) for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your wickedness
To restore you from captivity [by teaching you to repent],
But they have seen (imagined) and declared to you false and misleading oracles.

Lamentations 4:13


Because of the sins of her [counterfeit] prophets
And the wickedness of her [unfaithful] priests,
Who have shed in her midst
The blood of the just and righteous;

Ezekiel 33:7

“Now as for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so you shall hear a message from My mouth and give them a warning from Me.

Micah 7:4


The best of them is [injurious] like a briar;
The most upright is [prickly] like a thorn hedge.
The day of your watchmen [that is, the time predicted by the prophets]
And your punishment comes;
Now shall be their confusion.

John 15:24

If I had not done among them the works (attesting miracles) which no one else [ever] did, they would not have [the guilt of their] sin; but now [the fact is that] they have both seen [these works] and have hated Me [and continue to hate Me] and My Father as well.

Romans 3:7

But [as you might say] if through my lie God’s truth was magnified and abounded to His glory, why am I still being judged as a sinner?

Hebrews 13:17

Obey your [spiritual] leaders and submit to them [recognizing their authority over you], for they are keeping watch over your souls and continually guarding your spiritual welfare as those who will give an account [of their stewardship of you]. Let them do this with joy and not with grief and groans, for this would be of no benefit to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain