Parallel Verses

Holman Bible

Why do you want more beatings?
Why do you keep on rebelling?
The whole head is hurt,
and the whole heart is sick.

New American Standard Bible

Where will you be stricken again,
As you continue in your rebellion?
The whole head is sick
And the whole heart is faint.

King James Version

Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

International Standard Version

"Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? Your whole head is sick, and your whole heart is faint.

A Conservative Version

Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

American Standard Version

Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.

Amplified


Why should you be stricken and punished again [since no change results from it]?
You [only] continue to rebel.
The whole head is sick
And the whole heart is faint and sick.

Bible in Basic English

Why will you have more and more punishment? why keep on in your evil ways? Every head is tired and every heart is feeble.

Darby Translation

Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Julia Smith Translation

For what shall ye be yet struck? will ye add apostasy? every head for sickness, and every heart sick

King James 2000

Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Lexham Expanded Bible

Why do you want to be beaten again? You continue [in] rebellion. [The] whole of [the] head [is] sick, and [the] whole of [the] heart [is] faint.

Modern King James verseion

Why should you be stricken any more? You will revolt more and more; the whole head is sick, and the whole heart faint.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore should ye be plagued any more? For ye are ever falling away. The whole head is sick, and the heart is very heavy.

NET Bible

Why do you insist on being battered? Why do you continue to rebel? Your head has a massive wound, your whole body is weak.

New Heart English Bible

Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

The Emphasized Bible

Why should ye be smitten any more? Ye would again turn aside! The whole head is sick, And the whole heart faint:

Webster

Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

World English Bible

Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.

Youngs Literal Translation

Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart is sick.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נכה 
Nakah 
Usage: 501

any more ye will revolt
סרה 
Carah 
Usage: 8

more and more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

the whole head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

is sick
חלי 
Choliy 
Usage: 24

and the whole heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

References

Context Readings

Rebellious Judah

4 Oh sinful nation,
people weighed down with iniquity,
brood of evildoers,
depraved children!
They have abandoned the Lord;
they have despised the Holy One of Israel;
they have turned their backs on Him.
5 Why do you want more beatings?
Why do you keep on rebelling?
The whole head is hurt,
and the whole heart is sick.
6 From the sole of the foot even to the head,
no spot is uninjured
wounds, welts, and festering sores
not cleansed, bandaged,
or soothed with oil.


Cross References

Isaiah 9:13

The people did not turn to Him who struck them;
they did not seek the Lord of Hosts.

Isaiah 31:6

Return to the One the Israelites have greatly rebelled against.

Jeremiah 5:3

Lord, don’t Your eyes look for faithfulness?
You have struck them, but they felt no pain.
You finished them off,
but they refused to accept discipline.
They made their faces harder than rock,
and they refused to return.

2 Chronicles 28:22

At the time of his distress, King Ahaz himself became more unfaithful to the Lord.

Nehemiah 9:34

Our kings, leaders, priests, and ancestors
did not obey Your law
or listen to Your commands
and warnings You gave them.

Isaiah 1:23

Your rulers are rebels,
friends of thieves.
They all love graft
and chase after bribes.
They do not defend the rights of the fatherless,
and the widow’s case never comes before them.

Isaiah 9:21

Manasseh is with Ephraim,
and Ephraim with Manasseh;
together, both are against Judah.
In all this, His anger is not removed,
and His hand is still raised to strike.


>

Isaiah 33:24

and none there will say, “I am sick.”
The people who dwell there
will be forgiven their iniquity.

Jeremiah 2:30

I have struck down your children in vain;
they would not accept discipline.
Your own sword has devoured your prophets
like a ravaging lion.

Jeremiah 5:5

I will go to the powerful
and speak to them.
Surely they know the way of the Lord,
the justice of their God.
However, these also had broken the yoke
and torn off the chains.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely,
and the priests rule by their own authority.
My people love it like this.
But what will you do at the end of it?

Jeremiah 6:28-30

All are stubborn rebels
spreading slander.
They are bronze and iron;
all of them are corrupt.

Jeremiah 9:3

They bent their tongues like their bows;
lies and not faithfulness prevail in the land,
for they proceed from one evil to another,
and they do not take Me into account.
This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 24:13

Because of the indecency of your uncleanness—
since I tried to purify you,
but you would not be purified from your uncleanness—
you will not be pure again
until I have satisfied My wrath on you.

Daniel 9:8-11

Lord, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our fathers, because we have sinned against You.

Zephaniah 3:1-4

Woe to the city that is rebellious and defiled,
the oppressive city!

Hebrews 12:5-8

And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons:

My son, do not take the Lord’s discipline lightly
or faint when you are reproved by Him,

Revelation 16:8-11

The fourth poured out his bowl on the sun. He was given the power to burn people with fire,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain