Parallel Verses

Bible in Basic English

I will go higher than the clouds; I will be like the Most High.

New American Standard Bible

‘I will ascend above the heights of the clouds;
I will make myself like the Most High.’

King James Version

I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

Holman Bible

I will ascend above the highest clouds;
I will make myself like the Most High.”

International Standard Version

I'll ascend above the tops of the clouds; I'll make myself like the Most High.'

A Conservative Version

I will ascend above the heights of the clouds. I will make myself like the Most High.

American Standard Version

I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.

Amplified


‘I will ascend above the heights of the clouds;
I will make myself like the Most High.’

Darby Translation

I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:

Julia Smith Translation

I will go up upon the heights of the cloud: I will become like the Most High.

King James 2000

I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

Lexham Expanded Bible

I will ascend to [the] high places of [the] clouds, I will make myself like the Most High.'

Modern King James verseion

I will go up above the heights of the clouds; I will be like the Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will climb up above the clouds; and will be like the highest of all."

NET Bible

I will climb up to the tops of the clouds; I will make myself like the Most High!"

New Heart English Bible

I will ascend above the heights of the clouds. I will make myself like the Most High."

The Emphasized Bible

I will mount on the hills of the clouds, I will match the Most High!

Webster

I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High.

World English Bible

I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High!"

Youngs Literal Translation

I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will ascend
עלה 
`alah 
Usage: 890

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

of the clouds
עב 
`ab 
Usage: 32

I will be like
דּמה 
Damah 
Usage: 30

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Downfall Of The King Of Babylon

13 For you said in your heart, I will go up to heaven, I will make my seat higher than the stars of God; I will take my place on the mountain of the meeting-place of the gods, in the inmost parts of the north. 14 I will go higher than the clouds; I will be like the Most High. 15 But you will come down to the underworld, even to its inmost parts.


Cross References

Isaiah 47:8

So now take note of this, you who are given up to pleasure, living without fear of evil, saying in your heart, I am, and there is no one like me; I will never be a widow, or have my children taken from me.

2 Thessalonians 2:4

Who puts himself against all authority, lifting himself up over all which is named God or is given worship; so that he takes his seat in the Temple of God, putting himself forward as God.

Genesis 3:5

For God sees that on the day when you take of its fruit, your eyes will be open, and you will be as gods, having knowledge of good and evil.

Isaiah 37:23-24

Against whom have you said evil and bitter things? and against whom has your voice been loud and your eyes lifted up? even against the Holy One of Israel.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain