Parallel Verses

Holman Bible

The Lord has mixed within her a spirit of confusion.
The leaders have made Egypt stagger in all she does,
as a drunkard staggers in his vomit.

New American Standard Bible

The Lord has mixed within her a spirit of distortion;
They have led Egypt astray in all that it does,
As a drunken man staggers in his vomit.

King James Version

The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

International Standard Version

The LORD has mixed within them a spirit of confusion; so they make Egypt stagger in all that it does, like a drunkard staggers around in his vomit.

A Conservative Version

LORD has mingled a spirit of perverseness in the midst of her, and they have caused Egypt to go astray in every work of it, as a drunken man staggers in his vomit.

American Standard Version

Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Amplified


The Lord has mixed a spirit of distortion within her;
Her leaders have caused Egypt to stagger in all that she does,
As a drunken man staggers in his vomit.

Bible in Basic English

The Lord has sent among them a spirit of error: and by them Egypt is turned out of the right way in all her doings, as a man overcome by wine is uncertain in his steps.

Darby Translation

Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.

Julia Smith Translation

Jehovah mingled in the midst of her a spirit of perversities) and they caused Egypt to wander in all its works as the intoxicated wanders in his vomit

King James 2000

The LORD has mixed a perverse spirit in its midst: and they have caused Egypt to err in her every work, as a drunken man staggers in his vomit.

Lexham Expanded Bible

Yahweh has mixed a spirit of confusion into her midst, and they have caused Egypt to stagger in all of its doings, as {when a drunkard staggers} in his vomit.

Modern King James verseion

Jehovah has mixed a perverse spirit in its midst; and they have caused Egypt to go astray in all its work, like a drunkard staggers in his vomit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD hath made Egypt drunken with the spirit of error, and they shall use it in all matters: even like as a drunken man goeth spewing about.

NET Bible

The Lord has made them undiscerning; they lead Egypt astray in all she does, so that she is like a drunk sliding around in his own vomit.

New Heart English Bible

The LORD has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.

The Emphasized Bible

Yahweh, hath infused in her midst, a spirit of perverseness, - And they have led Egypt astray into all his own doings, As a drunken man staggereth into his own vomit;

Webster

The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst of it: and they have caused Egypt to err in every work of it, as a drunken man staggereth in his vomit.

World English Bible

Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath mingled in her midst A spirit of perverseness, And they have caused Egypt to err in all its work, As a drunkard erreth in his vomit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

מסך 
Macak 
Usage: 5

עועה 
`av`eh 
Usage: 1

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

to err
תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

in every work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

שׁכּר שׁכּור 
Shikkowr 
Usage: 13

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

References

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

13 The princes of Zoan have been fools;
the princes of Memphis are deceived.
Her tribal chieftains have led Egypt astray.
14 The Lord has mixed within her a spirit of confusion.
The leaders have made Egypt stagger in all she does,
as a drunkard staggers in his vomit.
15 No head or tail, palm or reed,
will be able to do anything for Egypt.


Cross References

Job 12:25

They grope around in darkness without light;
He makes them stagger like drunken men.


>

Jeremiah 25:27

“Then you are to say to them: This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Drink, get drunk, and vomit. Fall down and never get up again, as a result of the sword I am sending among you.

Jeremiah 48:26

“Make him drunk, because he has exalted himself against the Lord. Moab will wallow in his own vomit, and he will also become a laughingstock.

1 Kings 22:20-23

And the Lord said, ‘Who will entice Ahab to march up and fall at Ramoth-gilead?’ So one was saying this and another was saying that.

Job 12:16

True wisdom and power belong to Him.
The deceived and the deceiver are His.

Isaiah 19:2

I will provoke Egypt against Egypt;
each will fight against his brother
and each against his friend,
city against city, kingdom against kingdom.

Isaiah 28:7-8

These also stagger because of wine
and stumble under the influence of beer:
priest and prophet stagger because of beer,
they are confused by wine.
They stumble because of beer,
they are muddled in their visions,
they stumble in their judgments.

Isaiah 29:9-10

Stop and be astonished;
blind yourselves and be blind!
They are drunk, but not with wine;
they stagger, but not with beer.

Isaiah 29:14

therefore I will again confound these people
with wonder after wonder.
The wisdom of their wise men will vanish,
and the understanding of the perceptive will be hidden.

Isaiah 47:10-11

You were secure in your wickedness;
you said, ‘No one sees me.’
Your wisdom and knowledge
led you astray.
You said to yourself,
‘I exist, and there is no one else.’

Jeremiah 25:15-16

This is what the Lord, the God of Israel, said to me: “Take this cup of the wine of wrath from My hand and make all the nations I am sending you to, drink from it.

Ezekiel 14:7-9

For when anyone from the house of Israel or from the foreigners who reside in Israel separates himself from Me, setting up idols in his heart and putting a sinful stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I, Yahweh, will answer him Myself.

Matthew 17:17

Jesus replied, “You unbelieving and rebellious generation! How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to Me.”

2 Thessalonians 2:11

For this reason God sends them a strong delusion so that they will believe what is false,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain