Parallel Verses

New American Standard Bible

Then it will be that he who flees the report of disaster will fall into the pit,
And he who climbs out of the pit will be caught in the snare;
For the windows above are opened, and the foundations of the earth shake.

King James Version

And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

Holman Bible

Whoever flees at the sound of panic
will fall into a pit,
and whoever escapes from the pit
will be caught in a trap.
For the windows are opened from heaven,
and the foundations of the earth are shaken.

International Standard Version

Whoever flees at the sound of terror will fall into a pit, and whoever climbs out of the pit will be caught in a snare. For the windows of judgment from above are opened, and the foundations of the earth are shaken.

A Conservative Version

And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit, and he who comes up out of the midst of the pit shall be taken in the snare. For the windows on high are opened, and the foundations o

American Standard Version

And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.

Amplified


Then it will be that he who flees at the sound of terror will fall into the pit,
And he who comes up out of the pit will be caught in the snare;
For the windows of heaven are opened, and the foundations of the earth tremble.

Bible in Basic English

And it will be that he who goes in flight from the sound of fear will be overtaken by death; and he who gets free from death will be taken in the net: for the windows on high are open, and the bases of the earth are shaking.

Darby Translation

And it shall come to pass, that he who fleeth from the sound of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare; for the windows on high are open, and the foundations of the earth shake.

Julia Smith Translation

And it was he fleeing from the voice of the fear shall fall into the pit; and he coming up out of the midst of the pit, shall be taken in the snare: for the windows from the height were opened, and the foundations of the earth, will tremble.

King James 2000

And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that comes up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

Lexham Expanded Bible

And this shall happen: The one who flees from the sound of the terror shall fall into the pit, and the one who goes up from {inside the pit} shall be caught in the snare, for [the] windows from heaven are opened, and [the] foundations of [the] earth tremble.

Modern King James verseion

And it shall be, he who flees from the sound of dread shall fall into the pit. And he who comes up out of the midst of the pit shall be taken in the snare. For the windows from on high are opened, and the foundations of the earth quake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It will come to pass, that whoso escapeth the terrible cry, shall fall in to the pit. And if he come out of the pit, he shall be taken with the snare. For the windows above shall be opened, and the foundations of the earth shall move.

NET Bible

The one who runs away from the sound of the terror will fall into the pit; the one who climbs out of the pit, will be trapped by the snare. For the floodgates of the heavens are opened up and the foundations of the earth shake.

New Heart English Bible

It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.

The Emphasized Bible

So shall it be - He that fleeth from the sound of the terror! shall fall into the pit, And I he that getteth up out of the midst of the pit, shall be captured in the snare, - For, the windows on high, have opened, And shaken are the foundations of earth.

Webster

And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

World English Bible

It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, He who is fleeing from the noise of the fear Doth fall into the snare, And he who is coming up from the midst of the snare, Is captured by the gin, For windows on high have been opened, And shaken are foundations of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, that he who fleeth
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

from the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 49

into the pit
פּחת 
Pachath 
Usage: 10

and he that cometh up
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the pit
פּחת 
Pachath 
Usage: 10

לכד 
Lakad 
Usage: 121

in the snare
פּח 
Pach 
Usage: 27

for the windows
ארבּה 
'arubbah 
Usage: 9

from on high
מרום 
Marowm 
Usage: 54

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

and the foundations
מסדה מוסדה 
Mowcadah 
Usage: 13

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Smith

Context Readings

The Judgment On The Earth

17 Terror and pit and snare
Confront you, O inhabitant of the earth.
18 Then it will be that he who flees the report of disaster will fall into the pit,
And he who climbs out of the pit will be caught in the snare;
For the windows above are opened, and the foundations of the earth shake.
19 The earth is broken asunder,
The earth is split through,
The earth is shaken violently.


Cross References

Genesis 7:11

In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep burst open, and the floodgates of the sky were opened.

Psalm 18:7

Then the earth shook and quaked;
And the foundations of the mountains were trembling
And were shaken, because He was angry.

Genesis 19:24

Then the Lord rained on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from the Lord out of heaven,

Deuteronomy 32:22-26

For a fire is kindled in My anger,
And burns to the lowest part of Sheol,
And consumes the earth with its yield,
And sets on fire the foundations of the mountains.

Joshua 10:10-11

And the Lord confounded them before Israel, and He slew them with a great slaughter at Gibeon, and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.

1 Kings 20:29-30

So they camped one over against the other seven days. And on the seventh day the battle was joined, and the sons of Israel killed of the Arameans 100,000 foot soldiers in one day.

2 Kings 7:2

The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, “Behold, if the Lord should make windows in heaven, could this thing be?” Then he said, “Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it.”

Job 18:8-16

“For he is thrown into the net by his own feet,
And he steps on the webbing.

Job 20:24

“He may flee from the iron weapon,
But the bronze bow will pierce him.

Psalm 18:15

Then the channels of water appeared,
And the foundations of the world were laid bare
At Your rebuke, O Lord,
At the blast of the breath of Your nostrils.

Psalm 46:2-3

Therefore we will not fear, though the earth should change
And though the mountains slip into the heart of the sea;

Amos 5:19

As when a man flees from a lion
And a bear meets him,
Or goes home, leans his hand against the wall
And a snake bites him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain