Parallel Verses
New American Standard Bible
And a glorious diadem to the remnant of His people;
King James Version
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
Holman Bible
the Lord of Hosts will become a crown of beauty
and a diadem of splendor
to the remnant of His people,
International Standard Version
At that time, the LORD of the Heavenly Armies will become a glorious crown, a beautiful diadem for the remnant of his people,
A Conservative Version
In that day LORD of hosts will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people,
American Standard Version
In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people;
Amplified
In that day the Lord of hosts will become a magnificent crown
And a glorious diadem to the [converted] remnant of His people,
Bible in Basic English
In that day will the Lord of armies be a crown of glory, and a fair ornament, to the rest of his people;
Darby Translation
In that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people;
Julia Smith Translation
In that day shall Jehovah of armies be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the remnant of his people.
King James 2000
In that day shall the LORD of hosts be a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people,
Lexham Expanded Bible
In that day, Yahweh of hosts will become a garland of glory and a diadem of beauty to the remnant of his people,
Modern King James verseion
In that day Jehovah of Hosts shall be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the rest of His people,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In that day shall the LORD of Hosts be a joyful crown, and a glorious garland unto the remnant of his people.
NET Bible
At that time the Lord who commands armies will become a beautiful crown and a splendid diadem for the remnant of his people.
New Heart English Bible
In that day, the LORD of hosts will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
The Emphasized Bible
In that day, will Yahweh of hosts become A crown of beauty, and A diadem of majesty, - Unto the remnant of his people:
Webster
In that day will the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people,
World English Bible
In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people;
Youngs Literal Translation
In that day is Jehovah of Hosts For a crown of beauty, and for a diadem of glory, To the remnant of His people.
Themes
Glory of the The church » Derived from God
God's Promises » Of spiritual gifts » Of strength
Topics
Interlinear
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 28:5
Prayers for Isaiah 28:5
Verse Info
Context Readings
Judgment Against The Leaders Of Ephraim
4
Which is at the head of the
Will be like the
Which
And
He swallows it.
And a glorious diadem to the remnant of His people;
A
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 60:19
Nor for brightness will the moon give you light;
But you will have the
And your
Isaiah 62:3
And a royal
Job 29:14
My justice was like a robe and a turban.
Isaiah 41:16
And the storm will scatter them;
But you will
You will glory in the Holy One of Israel.
Isaiah 45:25
Will be
Psalm 90:16-17
And Your
Isaiah 10:20-21
Now in that day the
Isaiah 11:16
For the
Just as there was for Israel
In
Isaiah 37:31-32
The
Isaiah 60:1-3
And the
Jeremiah 9:23-24
Thus says the Lord, “
Zechariah 6:13-15
Yes, it is He who will build the temple of the Lord, and He who will
Luke 2:32
And the glory of Your people Israel.”
Romans 11:5-6
In the same way then, there has also come to be at the present time
1 Corinthians 1:30-31
But
2 Corinthians 4:17
For momentary,
1 Peter 5:4
And when the Chief