Parallel Verses

NET Bible

You will hear a word spoken behind you, saying, "This is the correct way, walk in it," whether you are heading to the right or the left.

New American Standard Bible

Your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left.

King James Version

And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

Holman Bible

and whenever you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”

International Standard Version

And whether you turn to the right or turn to the left, your ears will hear a message behind you: "This is the way, walk in it."

A Conservative Version

And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

American Standard Version

and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

Amplified

Your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left.

Bible in Basic English

And at your back, when you are turning to the right hand or to the left, a voice will be sounding in your ears, saying, This is the way in which you are to go.

Darby Translation

And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.

Julia Smith Translation

And thine ears shall hear the word from after thee, saying, This the way, go ye in it when ye shall turn to the right, and when ye shall turn to the left

King James 2000

And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.

Lexham Expanded Bible

And your ears shall hear a word from behind you, saying, "this [is] the way; walk in it," when you go to your right and when you go to your left.

Modern King James verseion

And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, when you turn to the right hand and when you turn to the left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and thine ears hearken to his word that cryeth after thee and sayeth, "This is the way. Walk ye in it. Turn not aside; neither to the righthand nor to the left."

New Heart English Bible

and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."

The Emphasized Bible

So shall, thine own ears, hear a word from behind thee saying, - This, is the way, walk ye therein, When ye would turn to the right hand Or when ye would turn to the left.

Webster

And thy ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

World English Bible

and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."

Youngs Literal Translation

And thine ear heareth a word behind thee, Saying, 'This is the way, go ye in it,' When ye turn to the right, And when ye turn to the left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thine ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

a word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

אחר 
'achar 
Usage: 488

This is the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

walk ye in it
ילך 
Yalak 
Usage: 0

when ye turn to the right hand
אמן 
'aman 
turn to the right
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about Isaiah 30:21

Devotionals containing Isaiah 30:21

References

Fausets

Images Isaiah 30:21

Prayers for Isaiah 30:21

Context Readings

The Lord Will Heal His People's Wounds

20 The sovereign master will give you distress to eat and suffering to drink; but your teachers will no longer be hidden; your eyes will see them. 21 You will hear a word spoken behind you, saying, "This is the correct way, walk in it," whether you are heading to the right or the left. 22 You will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away as if they were a menstrual rag, saying to them, "Get out!"



Cross References

Psalm 25:8-9

The Lord is both kind and fair; that is why he teaches sinners the right way to live.

Psalm 32:8

I will instruct and teach you about how you should live. I will advise you as I look you in the eye.

Isaiah 35:8-9

A thoroughfare will be there -- it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it -- fools will not stray into it.

Isaiah 42:16

I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.

Deuteronomy 5:32

Be careful, therefore, to do exactly what the Lord your God has commanded you; do not turn right or left!

Joshua 1:7

Make sure you are very strong and brave! Carefully obey all the law my servant Moses charged you to keep! Do not swerve from it to the right or to the left, so that you may be successful in all you do.

Joshua 23:6

Be very strong! Carefully obey all that is written in the law scroll of Moses so you won't swerve from it to the right or the left,

2 Kings 22:2

He did what the Lord approved and followed in his ancestor David's footsteps; he did not deviate to the right or the left.

Psalm 143:8-10

May I hear about your loyal love in the morning, for I trust in you. Show me the way I should go, because I long for you.

Proverbs 3:5-6

Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own understanding.

Proverbs 4:27

Do not turn to the right or to the left; turn yourself away from evil.

Isaiah 29:24

Those who stray morally will gain understanding; those who complain will acquire insight.

Isaiah 48:17

This is what the Lord, your protector, says, the Holy One of Israel: "I am the Lord your God, who teaches you how to succeed, who leads you in the way you should go.

Isaiah 58:11

The Lord will continually lead you; he will feed you even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered garden, like a spring that continually produces water.

Jeremiah 6:16

The Lord said to his people: "You are standing at the crossroads. So consider your path. Ask where the old, reliable paths are. Ask where the path is that leads to blessing and follow it. If you do, you will find rest for your souls." But they said, "We will not follow it!"

1 John 2:20

Nevertheless you have an anointing from the Holy One, and you all know.

1 John 2:27

Now as for you, the anointing that you received from him resides in you, and you have no need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie. Just as it has taught you, you reside in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain