Parallel Verses

Holman Bible

They have thrown their gods into the fire, for they were not gods but made by human hands—wood and stone. So they have destroyed them.

New American Standard Bible

and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. So they have destroyed them.

King James Version

And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.

International Standard Version

and have thrown their gods into the fire but they are not gods, but rather the products of human hands, mere wood and stone. So the Assyrians destroyed them.

A Conservative Version

and have cast their gods into the fire. For they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.

American Standard Version

and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.

Amplified

and have cast the gods [of those peoples] into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.

Bible in Basic English

And have given their gods to the fire: for they were no gods, but wood and stone, the work of men's hands; so they have given them to destruction.

Darby Translation

and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.

Julia Smith Translation

And he gave their gods into fire; for they were not God but the work of man's hands, wood and stone: and they will destroy them.

King James 2000

And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.

Lexham Expanded Bible

to {set} their gods in the fire, for they [were] not gods, but [the] work of human hands, wood and stone, and they destroyed them.

Modern King James verseion

and have cast their gods into the fire, for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; so they have destroyed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and cast their gods in the fire. Notwithstanding, those were no gods; but the works of men's hands, of wood or stone, therefore have they destroyed them.

NET Bible

They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.

New Heart English Bible

and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.

The Emphasized Bible

and have put their gods in the fire, - for, no-gods, were they, but the work of the hands of men wood and stone and so they destroyed them.

Webster

And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.

World English Bible

and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.

Youngs Literal Translation

so as to put their gods into fire -- for they are no gods, but work of the hands of man, wood and stone -- and they destroy them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And have cast
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

into the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

but the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of men's
אדם 
'adam 
Usage: 541

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Fausets

Context Readings

Hezekiah's Prayer

18 Lord, it is true that the kings of Assyria have devastated all these countries and their lands. 19 They have thrown their gods into the fire, for they were not gods but made by human hands—wood and stone. So they have destroyed them. 20 Now, Lord our God, save us from his power so that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord—You alone.


Cross References

Exodus 32:20

Then he took the calf they had made, burned it up, and ground it to powder. He scattered the powder over the surface of the water and forced the Israelites to drink the water.

2 Samuel 5:21

The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold,
made by human hands.

Isaiah 10:9-11

Isn’t Calno like Carchemish?
Isn’t Hamath like Arpad?
Isn’t Samaria like Damascus?

Isaiah 26:14

The dead do not live;
departed spirits do not rise up.
Indeed, You have visited and destroyed them;
You have wiped out all memory of them.

Isaiah 36:18-20

Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, ‘The Lord will deliver us.’ Has any one of the gods of the nations delivered his land from the power of the king of Assyria?

Isaiah 40:19-21

To an idol?—something that a smelter casts,
and a metalworker plates with gold
and makes silver welds for it?

Isaiah 41:7

The craftsman encourages the metalworker;
the one who flattens with the hammer
supports the one who strikes the anvil,
saying of the soldering, “It is good.”
He fastens it with nails so that it will not fall over.

Isaiah 41:24

Look, you are nothing
and your work is worthless.
Anyone who chooses you is detestable.

Isaiah 41:29

Look, all of them are a delusion;
their works are nonexistent;
their images are wind and emptiness.

Isaiah 44:9-10

All who make idols are nothing,
and what they treasure does not profit.
Their witnesses do not see or know anything,
so they will be put to shame.

Isaiah 44:17

He makes a god or his idol with the rest of it.
He bows down to it and worships;
He prays to it, “Save me, for you are my god.”

Isaiah 46:1-2

Bel crouches; Nebo cowers.
Their idols are consigned to beasts and cattle.
The images you carry are loaded,
as a burden for the weary animal.

Jeremiah 10:3-6

for the customs of the peoples are worthless.
Someone cuts down a tree from the forest;
it is worked by the hands of a craftsman with a chisel.

Jeremiah 10:11

You are to say this to them, “The gods that did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under these heavens.”

Hosea 8:6

For this thing is from Israel—
a craftsman made it, and it is not God.
The calf of Samaria will be smashed to bits!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain