Parallel Verses

NET Bible

A voice says, "Cry out!" Another asks, "What should I cry out?" The first voice responds: "All people are like grass, and all their promises are like the flowers in the field.

New American Standard Bible

A voice says, “Call out.”
Then he answered, “What shall I call out?”
All flesh is grass, and all its loveliness is like the flower of the field.

King James Version

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:

Holman Bible

A voice was saying, “Cry out!”
Another said, “What should I cry out?”
“All humanity is grass,
and all its goodness is like the flower of the field.

International Standard Version

A voice says, "Cry out!" So I asked, "What am I to cry out?" "All humanity is grass, and all its loyalty is like the flowers of the field.

A Conservative Version

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness of it is as the flower of the field.

American Standard Version

The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field.

Amplified


A voice says, “Call out [prophesy].”
Then he answered, “What shall I call out?”
[The voice answered:] All humanity is [as frail as] grass, and all that makes it attractive [its charm, its loveliness] is [momentary] like the flower of the field.

Bible in Basic English

A voice of one saying, Give a cry! And I said, What is my cry to be? All flesh is grass, and all its strength like the flower of the field.

Darby Translation

A voice saith, Cry. And he saith, What shall I cry? All flesh is grass, and all the comeliness thereof as the flower of the field.

Julia Smith Translation

The voice said, Call And he said, What shall I call? All flesh grass, and all its goodness as the flower of the field:

King James 2000

The voice said, } Cry. { And he said, What shall I cry? {} All flesh is grass, and all its loveliness is as the flower of the field:

Lexham Expanded Bible

A voice [is] saying, "Call!" And he said, "What shall I call?" All {humankind} [are] grass, and all his loyalty [is] like the flowers of the field.

Modern King James verseion

The voice said, Cry! And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the beauty of it is as the flower of the field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same voice spake, "Now cry." And I said, "What shall I cry?" Then spake it, "That all flesh is grass, and that all the beauty thereof, is as the flower of the field.

New Heart English Bible

The voice of one saying, "Cry." One said, "What shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field.

The Emphasized Bible

A voice saying Cry! And one said - What should I cry? All flesh, is grass, And, all the grace thereof, like the flower of the field:

Webster

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all its goodliness is as the flower of the field:

World English Bible

The voice of one saying, "Cry!" One said, "What shall I cry?" "All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field.

Youngs Literal Translation

A voice is saying, 'Call,' And he said, 'What do I call?' All flesh is grass, and all its goodliness is As a flower of the field:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

Cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

And he said

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

is grass
חציר 
Chatsiyr 
Usage: 21

thereof is as the flower
צץ ציץ 
Tsiyts 
Usage: 15

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Comfort For God's People

5 The splendor of the Lord will be revealed, and all people will see it at the same time. For the Lord has decreed it." 6 A voice says, "Cry out!" Another asks, "What should I cry out?" The first voice responds: "All people are like grass, and all their promises are like the flowers in the field. 7 The grass dries up, the flowers wither, when the wind sent by the Lord blows on them. Surely humanity is like grass.



Cross References

Job 14:2

He grows up like a flower and then withers away; he flees like a shadow, and does not remain.

Psalm 102:11

My days are coming to an end, and I am withered like grass.

Psalm 103:15-16

A person's life is like grass. Like a flower in the field it flourishes,

Psalm 90:5-6

You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up;

Isaiah 58:1

"Shout loudly! Don't be quiet! Yell as loud as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob's family with their sin!

Isaiah 61:1-2

The spirit of the sovereign Lord is upon me, because the Lord has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the freeing of prisoners,

James 1:10-11

But the rich person's pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow.

Psalm 92:7

When the wicked sprout up like grass, and all the evildoers glisten, it is so that they may be annihilated.

Isaiah 12:6

Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!"

Isaiah 37:27

Their residents are powerless; they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.

Isaiah 40:3

A voice cries out, "In the wilderness clear a way for the Lord; construct in the desert a road for our God.

Jeremiah 2:2

"Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: 'This is what the Lord says: "I have fond memories of you, how devoted you were to me in your early years. I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.

Jeremiah 31:6

Yes, a time is coming when watchmen will call out on the mountains of Ephraim, "Come! Let us go to Zion to worship the Lord our God!"'"

Hosea 5:8

Blow the ram's horn in Gibeah! Sound the trumpet in Ramah! Sound the alarm in Beth Aven! Tremble in fear, O Benjamin!

1 Peter 1:24-25

For all flesh is like grass and all its glory like the flower of the grass; the grass withers and the flower falls off,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain