Parallel Verses

International Standard Version

I'll open up rivers on the barren heights, and fountains in the midst of the valleys. I'll turn the desert into a pool of water, and the parched land into springs of water.

New American Standard Bible

“I will open rivers on the bare heights
And springs in the midst of the valleys;
I will make the wilderness a pool of water
And the dry land fountains of water.

King James Version

I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Holman Bible

I will open rivers on the barren heights,
and springs in the middle of the plains.
I will turn the desert into a pool of water
and dry land into springs of water.

A Conservative Version

I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

American Standard Version

I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Amplified


“I will open rivers on the barren heights
And springs in the midst of the valleys;
I will make the wilderness a reed-pool of water
And the dry land springs of water.

Bible in Basic English

I will make rivers on the dry mountain-tops, and fountains in the valleys: I will make the waste land a pool of water, and the dry land springs of water.

Darby Translation

I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs.

Julia Smith Translation

I will open rivers upon naked hills, and fountains in the midst of the valleys: I will set the desert for a pool of water, and the dry land for goings forth of water.

King James 2000

I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Lexham Expanded Bible

I will open rivers on [the] barren heights and fountains in [the] midst of [the] valleys. I will make [the] wilderness like a pool of water and [the] land of dryness like springs of water.

Modern King James verseion

I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I bring forth floods in the hills, and wells in the plain fields. I turn the wilderness to rivers, and the dry land to conduits of water.

NET Bible

I will make streams flow down the slopes and produce springs in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water and the arid land into springs.

New Heart English Bible

I will open rivers on the bare heights, and springs in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

The Emphasized Bible

I will open, On bare hills rivers, and In the midst of plains, fountains, - I will make The desert, a lake of water, and Parched land, springs of water;

Webster

I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

World English Bible

I will open rivers on the bare heights, and springs in the midst of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Youngs Literal Translation

I open on high places rivers, And in midst of valleys fountains, I make a wilderness become a pond of water, And a dry land become springs of water.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will open
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

נהר 
Nahar 
Usage: 119

שׁפי 
Sh@phiy 
Usage: 9

and fountains
מעינה מעינו מעין 
Ma`yan 
Usage: 23

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the valleys
בּקעה 
Biq`ah 
Usage: 20

I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

a pool
H98
אגם 
'agam 
Usage: 10

and the dry
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מצא מוצא 
Mowtsa' 
Usage: 27

References

Easton

Fausets

Context Readings

God Helps Israel

17 "As for the poor, the needy, those seeking water when there is none and their tongues are parched from thirst I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, won't abandon them. 18 I'll open up rivers on the barren heights, and fountains in the midst of the valleys. I'll turn the desert into a pool of water, and the parched land into springs of water. 19 I'll put cedar trees in the wilderness, along with acacia, myrtle, and olive trees. I'll plant cypresses in the desert box trees, and pine trees together



Cross References

Psalm 107:35

He turns a desert into a pool of water, dry land into springs of water.

Isaiah 30:25

And on every lofty mountain and every high hill there will be brooks and canals running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall.

Isaiah 35:6-7

then the lame will leap like deer, and the tongues of speechless people will sing for joy. Yes, waters will gush forth in the wilderness, and streams will run through the desert;

Psalm 46:4

Look! There is a river whose streams make the city of God rejoice, even the Holy Place of the Most High.

Psalm 78:15-16

He caused the rocks to split in the wilderness, and gave them water as from an abundant sea.

Psalm 105:41

He opened a rock, and water gushed out flowing like a river in the desert.

Isaiah 12:3

You will draw water joyfully from the wells of salvation. And you will say at that time:

Isaiah 32:2

Each one will be like a shelter from the wind and a hiding place from storms, like streams of water in the desert, in the shadow of a great rock in an exhausted land.

Isaiah 43:19-20

Watch! I'm about to carry out something new! And now it's springing up don't you recognize it? I'm making a way in the wilderness and paths in the desert.

Isaiah 44:3

For I'll pour water upon thirsty ground and streams on parched land. So will I pour my Spirit upon your offspring, and my blessing upon your descendants.

Isaiah 48:21

They didn't thirst when he led him through the desolate places. He made water gush from a rock for them; he split open the rock, and water gushed out.

Isaiah 49:9-10

saying to captives, "Come out!' and to those who are in darkness, "Be free!' "They will feed on all the mountains, and their pasture will be on all the barren hills.

Isaiah 58:11

And the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in parched places, and they will strengthen your bones; and you'll be like a watered garden, like a spring of water, whose waters never fail.

Ezekiel 47:1-8

After this, he brought me back to the doorway to the Temple. To my amazement, there was water flowing out toward the east from beneath the threshold of the Temple! (The Temple faced eastward.) The water flowed down from beneath the right side of the Temple, that is, from the south-facing side where the altar was located.

Joel 3:18

It will come about at that time that the mountains will drip with newly pressed wine, the hills will flow with milk, and the streams of Judah will flow abundantly. A fountain will spring from the Temple of the LORD, to water the Valley of the Acacias.

Zechariah 14:8

At that time, flowing waters will run perennially from Jerusalem, half toward the Dead Sea and half to the Mediterranean Sea.

Revelation 7:17

because the lamb in the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs filled with the water of life, and God will wipe every tear from their eyes."

Revelation 22:1

Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal. It was flowing from the throne of God and the lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain