Parallel Verses

Bible in Basic English

As for those who take gold out of a bag, and put silver in the scales, they give payment to a gold-worker, to make it into a god; they go down on their faces and give it worship.

New American Standard Bible

“Those who lavish gold from the purse
And weigh silver on the scale
Hire a goldsmith, and he makes it into a god;
They bow down, indeed they worship it.

King James Version

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Holman Bible

Those who pour out their bags of gold
and weigh out silver on scales—
they hire a goldsmith and he makes it into a god.
Then they kneel and bow down to it.

International Standard Version

Those who pour out gold in a purse, weigh silver in a balance, hire a goldsmith in order to make a god, and then they bow down and even worship it.

A Conservative Version

Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down, yea, they worship.

American Standard Version

Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.

Amplified


“Those who lavish gold from the bag
And weigh out silver on the scales
Hire a goldsmith, and he makes it into a god;
They bow down, indeed they worship it.

Darby Translation

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Julia Smith Translation

Squandering gold out of the bag and they will weigh silver in the balance, they will hire a founder, and he will make it a god: they will fall down, they will also worship

King James 2000

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yea, they worship.

Lexham Expanded Bible

Those who lavish gold from [the] purse and weigh out silver in the balance scales; hire {a goldsmith} and he makes him a god; they bow down, indeed they bow in worship.

Modern King James verseion

They pour gold out of the bag, and weigh silver out of the measuring rod, and hire a goldsmith; and he makes it a god; they fall down, yea, they bow down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye fools, no doubt, will take out silver and gold out of your purses, and weigh it, and hire a goldsmith to make a god of it, that men may kneel down and worship it.

NET Bible

Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.

New Heart English Bible

Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down?yes, they worship.

The Emphasized Bible

They who pour gold out of a purse, And who weigh silver in a balance, - Who hire a goldsmith that he may make it into a GOD, They adore, yea they bow down;

Webster

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yes, they worship.

World English Bible

Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down -- yes, they worship.

Youngs Literal Translation

-- They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זוּל 
Zuwl 
Usage: 1

זהב 
Zahab 
Usage: 390

out of the bag
כּיס 
Kiyc 
Usage: 5

and weigh
שׁקל 
Shaqal 
Usage: 22

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

in the balance
קנה 
Qaneh 
Usage: 62

and hire
סכר שׂכר 
Sakar 
Usage: 21

צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

it a god
אל 
'el 
Usage: 114

סגד 
Cagad 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Babylon's Idols

5 Who in your eyes is my equal? or what comparison will you make with me? 6 As for those who take gold out of a bag, and put silver in the scales, they give payment to a gold-worker, to make it into a god; they go down on their faces and give it worship. 7 They put him on their backs, and take him up, and put him in his fixed place, from which he may not be moved; if a man gives a cry for help to him, he is unable to give an answer, or get him out of his trouble.


Cross References

Exodus 32:2-4

Then Aaron said to them, Take off the gold rings which are in the ears of your wives and your sons and your daughters, and give them to me.

Judges 17:3-4

And he gave back the eleven hundred shekels of silver to his mother, and his mother said, I have made the silver holy to the Lord from me for my son, to make a pictured image and a metal image.

1 Kings 12:28

So after taking thought the king made two oxen of gold; and he said to the people, You have been going up to Jerusalem long enough; see! these are your gods, O Israel, who took you out of the land of Egypt.

Isaiah 2:8

Their land is full of images; they give worship to the work of their hands, even to that which their fingers have made.

Isaiah 40:19-20

The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it.

Isaiah 41:6-7

They gave help everyone to his neighbour; and everyone said to his brother, Take heart!

Isaiah 44:12-19

The iron-worker is heating the metal in the fire, giving it form with his hammers, and working on it with his strong arm: then for need of food his strength gives way, and for need of water he becomes feeble.

Isaiah 45:20

Come together, even come near, you nations who are still living: they have no knowledge who take up their image of wood, and make prayer to a god in whom is no salvation.

Jeremiah 10:3-4

For that which is feared by the people is foolish: it is the work of the hands of the workman; for a tree is cut down by him out of the woods with his axe.

Jeremiah 10:9

Silver hammered into plates is sent from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the expert workman and of the hands of the gold-worker; blue and purple is their clothing, all the work of expert men.

Jeremiah 10:14

Then every man becomes like a beast without knowledge; every gold-worker is put to shame by the image he has made: for his metal image is deceit, and there is no breath in them.

Daniel 3:5-15

That when the sound of the horn, pipe, harp, trigon, psaltery, bagpipe, and all sorts of instruments, comes to your ears, you are to go down on your faces in worship before the image of gold which Nebuchadnezzar the king has put up:

Hosea 8:4-6

They have put up kings, but not by me; they have made princes, but I had no knowledge of it; they have made images of silver and gold, so that they may be cut off.

Habakkuk 2:18-20

What profit is the pictured image to its maker? and as for the metal image, the false teacher, why does its maker put his faith in it, making false gods without a voice?

Acts 17:29

If then we are the offspring of God, it is not right for us to have the idea that God is like gold or silver or stone, formed by the art or design of man.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain