Parallel Verses

Bible in Basic English

Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me;

New American Standard Bible

“Remember the former things long past,
For I am God, and there is no other;
I am God, and there is no one like Me,

King James Version

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

Holman Bible

Remember what happened long ago,
for I am God, and there is no other;
I am God, and no one is like Me.

International Standard Version

Remember the former things from long ago, Because I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like me.

A Conservative Version

Remember the former things of old, for I am God, and there is none else. [I am] God, and there is none like me,

American Standard Version

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

Amplified


“Remember [carefully] the former things [which I did] from ages past;
For I am God, and there is no one else;
I am God, and there is no one like Me,

Darby Translation

Remember the former things of old; for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

Julia Smith Translation

Remember the former things from forever: for I am God and no god besides, and none like me.

King James 2000

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

Lexham Expanded Bible

Remember [the] former things from {a long time ago}, for I [am] God and there is none besides [me], God and [there is] none like me,

Modern King James verseion

Remember former things from forever; for I am God, and no other is God, even none like Me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember the things which are past, since the beginning of the world: that I am God, and that there is else no God, yea, and that there is nothing like unto me.

NET Bible

Remember what I accomplished in antiquity! Truly I am God, I have no peer; I am God, and there is none like me,

New Heart English Bible

Remember the former things of old: for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me;

The Emphasized Bible

Remember ye the things named in advance from age-past times, - For, I, am, The Mighty One, and there is none else, The Adorable and there is none like me!

Webster

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

World English Bible

Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;

Youngs Literal Translation

Remember former things of old, For I am Mighty, and there is none else, God -- and there is none like Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

for I am God
אל 
'el 
Usage: 114

and there is none else I am God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and there is none
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

כּמו כּמו 
K@mow 
and when, as thyself, like me, according to it, worth
Usage: 127

References

Context Readings

Babylon's Idols

8 Keep this in mind and be shamed; let it come back to your memory, you sinners. 9 Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me; 10 Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;


Cross References

Deuteronomy 32:7

Keep in mind the days of the past, give thought to the years of generations gone by: go to your father and he will make it clear to you, to the old men and they will give you the story.

Deuteronomy 33:26

No other is like the God of Jeshurun, coming on the heavens to your help, and letting his glory be seen in the skies.

Isaiah 42:9

See, the things said before have come about, and now I give word of new things: before they come I give you news of them.

Isaiah 65:17

For see, I am making a new heaven and a new earth: and the past things will be gone completely out of mind.

Nehemiah 9:7-37

You are the Lord, the God, who took Abram and made him yours, guiding him from Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham;

Psalm 78:1-72

Give ear, O my people, to my law; let your ears be bent down to the words of my mouth.

Psalm 105:1-45

O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.

Psalm 111:4

Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy.

Isaiah 45:5-6

I am the Lord, and there is no other; there is no God but me: I will make you ready for war, though you had no knowledge of me:

Isaiah 45:14

The Lord says, The workmen of Egypt, and the traders of Ethiopia, and the tall Sabaeans, will come over the sea to you, and they will be yours; they will go after you; in chains they will come over: and they will go down on their faces before you, and will make prayer to you, saying, Truly, God is among you; and there is no other God.

Isaiah 45:18

For this is the word of the Lord who made the heavens; he is God; the maker and designer of the earth; who made it not to be a waste, but as a living-place for man: I am the Lord, and there is no other.

Isaiah 45:21-22

Give the word, put forward your cause, let us have a discussion together: who has given news of this in the past? who made it clear in early times? did not I, the Lord? and there is no God but me; a true God and a saviour; there is no other.

Isaiah 46:5

Who in your eyes is my equal? or what comparison will you make with me?

Jeremiah 23:7-8

And so, truly, the days are coming when they will say no longer, By the living Lord, who took the children of Israel up out of the land of Egypt;

Daniel 9:6-15

We have not given ear to your servants the prophets, who said words in your name to our kings and our rulers and our fathers and all the people of the land.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain