Parallel Verses
Holman Bible
and your neck is iron
and your forehead bronze,
New American Standard Bible
And your
And your
King James Version
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
International Standard Version
Because I knew that you are obstinate, and because your neck is an iron sinew, and your forehead is bronze,
A Conservative Version
Because I knew that thou are obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,
American Standard Version
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Amplified
“Because I know that you are obstinate,
And your neck is an iron tendon
And your brow is bronze [both unyielding],
Bible in Basic English
Because I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass;
Darby Translation
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,
Julia Smith Translation
From my knowledge that thou wert hard, and thy neck an iron sinew, and thy forehead of brass:
King James 2000
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow bronze;
Lexham Expanded Bible
because {I know} that you [are] obstinate, and your neck an iron sinew, and your forehead bronze.
Modern King James verseion
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your brow bronze.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, I knew that thou art obstinate, and that thy neck hath an iron vein, and thy brow is of brass.
NET Bible
I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.
New Heart English Bible
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
The Emphasized Bible
Because I knew that - Obstinate, thou wast, - And, a sinew of iron, was thy neck, And thy brow, brazen,
Webster
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
World English Bible
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
Youngs Literal Translation
From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass,
Themes
Brass » Illustrative of » Obstinate sinners
Iron » Illustrative » Of stubbornness
Resurrection » The lord revealing secrets
Topics
Interlinear
Da`ath
Qasheh
Word Count of 20 Translations in Isaiah 48:4
Verse Info
Context Readings
Yahweh Refines Stubborn Israel
3
they came out of My mouth; I proclaimed them.
Suddenly I acted, and they occurred.
and your neck is iron
and your forehead bronze,
I announced it to you before it occurred,
so you could not claim, ‘My idol caused them;
my carved image and cast idol control them.’
Cross References
Exodus 32:9
The Lord also said to Moses: “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked
Deuteronomy 31:27
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the Lord now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead!
Acts 7:51
“You stiff-necked
2 Chronicles 36:13
He also rebelled against
Proverbs 29:1
after many reprimands
will be shattered instantly—
beyond recovery.
Exodus 33:3
Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.”
Exodus 33:5
For the Lord said to Moses: “Tell the Israelites: You are a stiff-necked people. If I went with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewelry, and I will decide what to do with you.”
Deuteronomy 10:16
Therefore, circumcise your hearts
2 Kings 17:14
But they would not listen. Instead they became obstinate like
2 Chronicles 30:8
Don’t become obstinate
Nehemiah 9:16-17
they became stiff-necked and did not listen to Your commands.
Nehemiah 9:28
they again did what was evil in Your sight.
So You abandoned them to the power of their enemies,
who dominated them.
When they cried out to You again,
You heard from heaven and rescued them
many times in Your compassion.
Psalm 75:5
or speak arrogantly.’”
Psalm 78:8
a stubborn and rebellious generation,
a generation whose heart was not loyal
and whose spirit was not faithful to God.
Isaiah 46:12
far removed from justice:
Jeremiah 3:3
why there has been no spring rain.
You have the brazen look
and refuse to be ashamed.
Jeremiah 5:3
You have struck them, but they felt no pain.
You finished them off,
but they refused to accept discipline.
They made their faces harder than rock,
and they refused to return.
Jeremiah 7:26
However, they wouldn’t listen to Me or pay attention but became obstinate;
Jeremiah 19:15
“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: ‘I am about to bring on this city—and on all its dependent villages—all the disaster that I spoke against it, for they have become obstinate, not obeying My words.’”
Ezekiel 3:4-9
Then He said to me: “Son of man, go to the house of Israel and speak My words to them.
Daniel 5:20
But when his heart was exalted and his spirit became arrogant,
Zechariah 7:11-12
But they refused to pay attention
Romans 2:5
But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath
Hebrews 3:13
But encourage each other daily, while it is still called today, so that none of you is hardened by sin’s deception.