Parallel Verses

Holman Bible

Because I know that you are stubborn,
and your neck is iron
and your forehead bronze,

New American Standard Bible

“Because I know that you are obstinate,
And your neck is an iron sinew
And your forehead bronze,

King James Version

Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

International Standard Version

Because I knew that you are obstinate, and because your neck is an iron sinew, and your forehead is bronze,

A Conservative Version

Because I knew that thou are obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,

American Standard Version

Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Amplified


“Because I know that you are obstinate,
And your neck is an iron tendon
And your brow is bronze [both unyielding],

Bible in Basic English

Because I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass;

Darby Translation

Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,

Julia Smith Translation

From my knowledge that thou wert hard, and thy neck an iron sinew, and thy forehead of brass:

King James 2000

Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow bronze;

Lexham Expanded Bible

because {I know} that you [are] obstinate, and your neck an iron sinew, and your forehead bronze.

Modern King James verseion

Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your brow bronze.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, I knew that thou art obstinate, and that thy neck hath an iron vein, and thy brow is of brass.

NET Bible

I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.

New Heart English Bible

Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;

The Emphasized Bible

Because I knew that - Obstinate, thou wast, - And, a sinew of iron, was thy neck, And thy brow, brazen,

Webster

Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

World English Bible

Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;

Youngs Literal Translation

From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

and thy neck
ערף 
`oreph 
Usage: 35

is an iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

גּיד 
Giyd 
Usage: 7

and thy brow
מצח 
metsach 
Usage: 13

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Refines Stubborn Israel

3 I declared the past events long ago;
they came out of My mouth; I proclaimed them.
Suddenly I acted, and they occurred.
4 Because I know that you are stubborn,
and your neck is iron
and your forehead bronze,
5 therefore I declared to you long ago.
I announced it to you before it occurred,
so you could not claim, ‘My idol caused them;
my carved image and cast idol control them.’


Cross References

Exodus 32:9

The Lord also said to Moses: “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.

Deuteronomy 31:27

For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the Lord now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead!

Acts 7:51

“You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit; as your ancestors did, so do you.

2 Chronicles 36:13

He also rebelled against King Nebuchadnezzar who had made him swear allegiance by God. He became obstinate and hardened his heart against returning to Yahweh, the God of Israel.

Proverbs 29:1

One who becomes stiff-necked,
after many reprimands
will be shattered instantly—
beyond recovery.

Exodus 33:3

Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.”

Exodus 33:5

For the Lord said to Moses: “Tell the Israelites: You are a stiff-necked people. If I went with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewelry, and I will decide what to do with you.”

Deuteronomy 10:16

Therefore, circumcise your hearts and don’t be stiff-necked any longer.

2 Kings 17:14

But they would not listen. Instead they became obstinate like their ancestors who did not believe the Lord their God.

2 Chronicles 30:8

Don’t become obstinate now like your fathers did. Give your allegiance to Yahweh, and come to His sanctuary that He has consecrated forever. Serve the Lord your God so that He may turn His burning anger away from you,

Nehemiah 9:16-17

But our ancestors acted arrogantly;
they became stiff-necked and did not listen to Your commands.

Nehemiah 9:28

But as soon as they had relief,
they again did what was evil in Your sight.
So You abandoned them to the power of their enemies,
who dominated them.
When they cried out to You again,
You heard from heaven and rescued them
many times in Your compassion.

Psalm 75:5

Do not lift up your horn against heaven
or speak arrogantly.’”

Psalm 78:8

Then they would not be like their fathers,
a stubborn and rebellious generation,
a generation whose heart was not loyal
and whose spirit was not faithful to God.

Isaiah 46:12

Listen to me, you hardhearted,
far removed from justice:

Jeremiah 3:3

This is why the showers haven’t come
why there has been no spring rain.
You have the brazen look of a prostitute
and refuse to be ashamed.

Jeremiah 5:3

Lord, don’t Your eyes look for faithfulness?
You have struck them, but they felt no pain.
You finished them off,
but they refused to accept discipline.
They made their faces harder than rock,
and they refused to return.

Jeremiah 7:26

However, they wouldn’t listen to Me or pay attention but became obstinate; they did more evil than their ancestors.

Jeremiah 19:15

“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: ‘I am about to bring on this city—and on all its dependent villages—all the disaster that I spoke against it, for they have become obstinate, not obeying My words.’”

Ezekiel 3:4-9

Then He said to me: “Son of man, go to the house of Israel and speak My words to them.

Daniel 5:20

But when his heart was exalted and his spirit became arrogant, he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him.

Zechariah 7:11-12

But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they closed their ears so they could not hear.

Romans 2:5

But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed.

Hebrews 3:13

But encourage each other daily, while it is still called today, so that none of you is hardened by sin’s deception.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain