Parallel Verses

Holman Bible

Woe to those who call evil good
and good evil,
who substitute darkness for light
and light for darkness,
who substitute bitter for sweet
and sweet for bitter.

New American Standard Bible

Woe to those who call evil good, and good evil;
Who substitute darkness for light and light for darkness;
Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!

King James Version

Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

International Standard Version

"How terrible it will be for those who call evil good and good evil, who substitute darkness for light and light for darkness, who substitute what is bitter for what is sweet and what is sweet for what is bitter!"

A Conservative Version

Woe to those who call evil good, and good evil, who put darkness for light, and light for darkness, who put bitter for sweet, and sweet for bitter!

American Standard Version

Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Amplified


Woe (judgment is coming) to those who call evil good, and good evil;
Who substitute darkness for light and light for darkness;
Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter!

Bible in Basic English

Cursed are those who give the name of good to evil, and of evil to what is good: who make light dark, and dark light: who make bitter sweet, and sweet bitter!

Darby Translation

Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Julia Smith Translation

Wo to those saying, to evil, good, and to the good, evil; putting darkness for light, and light for darkness; putting bitter for sweet, and sweet for bitten

King James 2000

Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Lexham Expanded Bible

Ah! Those who call evil good and good evil, those who put darkness for light and light for darkness, those who put bitter for sweet and sweet for bitter!

Modern King James verseion

Woe to those who call evil good and good evil; who put darkness for light and light for darkness; who put bitter for sweet and sweet for bitter!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto them that call evil good, and good evil: which make darkness light, and light darkness, that make sour sweet, and sweet sour.

NET Bible

Those who call evil good and good evil are as good as dead, who turn darkness into light and light into darkness, who turn bitter into sweet and sweet into bitter.

New Heart English Bible

Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter.

The Emphasized Bible

Alas! for them Who call evil good and good evil, - Who put darkness for light and light for darkness, Who put bitter for sweet and sweet for bitter.

Webster

Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!

World English Bible

Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!

Youngs Literal Translation

Woe to those saying to evil 'good,' And to good 'evil,' Putting darkness for light, and light for darkness, Putting bitter for sweet, and sweet for bitter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

שׂים שׂוּם 
Suwm 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580
Usage: 580

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

אור 
'owr 
Usage: 122

and light
אור 
'owr 
Usage: 122

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

מתוּק מתוק 
Mathowq 
Usage: 12

and sweet
מתוּק מתוק 
Mathowq 
Usage: 12

References

Context Readings

Woes On The Wicked

19 to those who say:
“Let Him hurry up and do His work quickly
so that we can see it!
Let the plan of the Holy One of Israel take place
so that we can know it!”
20 Woe to those who call evil good
and good evil,
who substitute darkness for light
and light for darkness,
who substitute bitter for sweet
and sweet for bitter.
21 Woe to those who are wise in their own opinion
and clever in their own sight.


Cross References

Proverbs 17:15

Acquitting the guilty and condemning the just
both are detestable to the Lord.

Amos 5:7

Those who turn justice into wormwood
throw righteousness to the ground.

Matthew 6:22-23

“The eye is the lamp of the body. If your eye is good, your whole body will be full of light.

Luke 11:34-35

Your eye is the lamp of the body. When your eye is good, your whole body is also full of light. But when it is bad, your body is also full of darkness.

Job 17:12

They turned night into day
and made light seem near in the face of darkness.

Malachi 2:17

You have wearied the Lord with your words.

Yet you ask, “How have we wearied Him?”

When you say, “Everyone who does what is evil is good in the Lord’s sight, and He is pleased with them,” or “Where is the God of justice?”

Malachi 3:15

So now we consider the arrogant to be fortunate. Not only do those who commit wickedness prosper, they even test God and escape.”

Matthew 15:3-6

He answered them, “And why do you break God’s commandment because of your tradition?

Matthew 23:16-23

“Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever takes an oath by the sanctuary, it means nothing. But whoever takes an oath by the gold of the sanctuary is bound by his oath.’

Luke 16:15

And He told them: “You are the ones who justify yourselves in the sight of others, but God knows your hearts. For what is highly admired by people is revolting in God’s sight.

2 Timothy 3:1-5

But know this: Difficult times will come in the last days.

2 Peter 2:1

But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, and will bring swift destruction on themselves.

2 Peter 2:18-19

For by uttering boastful, empty words, they seduce, with fleshly desires and debauchery, people who have barely escaped from those who live in error.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain