Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

None [is] weary, and none among him stumbles; none slumbers and none sleeps. And no loincloth on his waist is opened, and no thong of his sandals is drawn away.

New American Standard Bible

No one in it is weary or stumbles,
None slumbers or sleeps;
Nor is the belt at its waist undone,
Nor its sandal strap broken.

King James Version

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

Holman Bible

None of them grows weary or stumbles;
no one slumbers or sleeps.
No belt is loose
and no sandal strap broken.

International Standard Version

No one is weary, no one stumbles, and no one slumbers or sleeps. No belt around their waists will come undone, nor will their sandal straps be broken.

A Conservative Version

None shall be weary nor stumble among them. None shall slumber nor sleep, nor shall the belt of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken,

American Standard Version

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

Amplified


No one among them is weary or stumbles,
No one slumbers or sleeps;
Nor is the belt at their waist undone [as if unprepared for action],
Nor is the strap of their sandal broken.

Bible in Basic English

There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken.

Darby Translation

None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;

Julia Smith Translation

None fainted, and none were weak among them; none shall slumber and none shall sleep; and the girdle of their loins was not loosed, and the thong of their shoes was not broken:

King James 2000

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt on their waist be loosed, nor the strap of their shoes be broken:

Modern King James verseion

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the waistcoat of their loins be loosened, nor the thong of their sandals be broken;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is not one faint or feeble among them, no not a sluggish nor slippery person. There shall not one of them put off the girdle from his loins, nor loose the latchet of his shoe.

NET Bible

None tire or stumble, they don't stop to nap or sleep. They don't loosen their belts, or unstrap their sandals to rest.

New Heart English Bible

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:

The Emphasized Bible

None shall be weary, and none shall stumble in his midst, He shall neither slumber nor sleep, - Nor shall be loosened, the girdle of his loins, Nor snapped, the thong of his sandals:

Webster

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

World English Bible

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:

Youngs Literal Translation

There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עיף 
`ayeph 
Usage: 17

נוּם 
Nuwm 
Usage: 6

ישׁן 
Yashen 
Usage: 19

אזור 
'ezowr 
Usage: 14

חלץ 
Chalats 
Usage: 10

be loosed
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

nor the latchet
שׂרוך 
S@rowk 
Usage: 2

נעלה נעל 
Na`al 
Usage: 22

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Lord Will Use Another Nation To Punish His People

26 And he will raise a signal for a nation from afar, and he will whistle for it from the end of the earth. And look! It comes quickly, swiftly! 27 None [is] weary, and none among him stumbles; none slumbers and none sleeps. And no loincloth on his waist is opened, and no thong of his sandals is drawn away. 28 Whose arrows are sharp, and all of his bows are bent. The hoofs of his horses are reckoned like flint, and his wheels like the storm wind.



Cross References

Job 12:18

He loosens [the] fetters of kings, and he binds a loincloth on their loins.

Joel 2:7-8

They run like mighty warriors, they scale the wall like men of war; each goes on its own way, and they do not swerve [from] their paths.

Deuteronomy 32:25

From outside [her boundaries] the sword will make [her] childless, and from inside, terror; both [for] [the] young man [and] also the young woman, the infant [along with] the gray-headed man.

1 Kings 2:5

"Moreover, you also know what Joab the son of Zeruiah did to me when he dealt with the two commanders of the armies of Israel, to Abner son of Ner and to Amasa son of Jether, and he murdered them and put the blood of war in [a time of] peace. He put the blood of war on the leather belt that was on his waist and on the sandals which were on his feet.

Job 12:21

He pours contempt on noblemen, and he loosens [the] girdle of [the] mighty.

Psalm 18:32

The God who girded me [with] strength, and made safe my way,

Psalm 93:1

Yahweh is king; he clothes himself with majesty. Yahweh clothes himself; he girds himself with might. Yes, [the] world is established [so that] it will not be moved.

Isaiah 11:5

And righteousness shall be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his loins.

Isaiah 45:1

Thus says Yahweh to his anointed one, to Cyrus, whose right hand I have grasped to subjugate nations before him, and I uncover [the] loins of kings to open doors before him, and [the] gates shall not be shut:

Isaiah 45:5

I [am] Yahweh, and there is none besides [me]; besides me there is no god. I gird you though you do not know me,

Daniel 5:6

Then his face changed and his thoughts terrified him, and {his hip joints gave way} and {his knees knocked together}.

Ephesians 6:13-14

Because of this, take up the full armor of God, in order that you may be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain