Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
None [is] weary, and none among him stumbles; none slumbers and none sleeps. And no loincloth on his waist is opened, and no thong of his sandals is drawn away.
New American Standard Bible
None slumbers or sleeps;
Nor is the
Nor its sandal strap broken.
King James Version
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Holman Bible
no one slumbers or sleeps.
No belt is loose
and no sandal strap broken.
International Standard Version
No one is weary, no one stumbles, and no one slumbers or sleeps. No belt around their waists will come undone, nor will their sandal straps be broken.
A Conservative Version
None shall be weary nor stumble among them. None shall slumber nor sleep, nor shall the belt of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken,
American Standard Version
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Amplified
No one among them is weary or stumbles,
No one slumbers or sleeps;
Nor is the belt at their waist undone [as if unprepared for action],
Nor is the strap of their sandal broken.
Bible in Basic English
There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken.
Darby Translation
None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;
Julia Smith Translation
None fainted, and none were weak among them; none shall slumber and none shall sleep; and the girdle of their loins was not loosed, and the thong of their shoes was not broken:
King James 2000
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt on their waist be loosed, nor the strap of their shoes be broken:
Modern King James verseion
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the waistcoat of their loins be loosened, nor the thong of their sandals be broken;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There is not one faint or feeble among them, no not a sluggish nor slippery person. There shall not one of them put off the girdle from his loins, nor loose the latchet of his shoe.
NET Bible
None tire or stumble, they don't stop to nap or sleep. They don't loosen their belts, or unstrap their sandals to rest.
New Heart English Bible
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:
The Emphasized Bible
None shall be weary, and none shall stumble in his midst, He shall neither slumber nor sleep, - Nor shall be loosened, the girdle of his loins, Nor snapped, the thong of his sandals:
Webster
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
World English Bible
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the belt of their waist be untied, nor the latchet of their shoes be broken:
Youngs Literal Translation
There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.
Themes
Armies » Marched » With order and precision
Armies » March in ranks » Forced marches
Assyria » Armies of, described
Girdles » Used for » Taken off when at rest
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denounces existing corruptions
Interlinear
Kashal
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 5:27
Verse Info
Context Readings
The Lord Will Use Another Nation To Punish His People
26 And he will raise a signal for a nation from afar, and he will whistle for it from the end of the earth. And look! It comes quickly, swiftly! 27 None [is] weary, and none among him stumbles; none slumbers and none sleeps. And no loincloth on his waist is opened, and no thong of his sandals is drawn away. 28 Whose arrows are sharp, and all of his bows are bent. The hoofs of his horses are reckoned like flint, and his wheels like the storm wind.
Phrases
Names
Cross References
Job 12:18
He loosens [the] fetters of kings, and he binds a loincloth on their loins.
Joel 2:7-8
They run like mighty warriors, they scale the wall like men of war; each goes on its own way, and they do not swerve [from] their paths.
Deuteronomy 32:25
From outside [her boundaries] the sword will make [her] childless, and from inside, terror; both [for] [the] young man [and] also the young woman, the infant [along with] the gray-headed man.
1 Kings 2:5
"Moreover, you also know what Joab the son of Zeruiah did to me when he dealt with the two commanders of the armies of Israel, to Abner son of Ner and to Amasa son of Jether, and he murdered them and put the blood of war in [a time of] peace. He put the blood of war on the leather belt that was on his waist and on the sandals which were on his feet.
Job 12:21
He pours contempt on noblemen, and he loosens [the] girdle of [the] mighty.
Psalm 18:32
The God who girded me [with] strength, and made safe my way,
Psalm 93:1
Yahweh is king; he clothes himself with majesty. Yahweh clothes himself; he girds himself with might. Yes, [the] world is established [so that] it will not be moved.
Isaiah 11:5
And righteousness shall be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his loins.
Isaiah 45:1
Thus says Yahweh to his anointed one, to Cyrus, whose right hand I have grasped to subjugate nations before him, and I uncover [the] loins of kings to open doors before him, and [the] gates shall not be shut:
Isaiah 45:5
I [am] Yahweh, and there is none besides [me]; besides me there is no god. I gird you though you do not know me,
Daniel 5:6
Then his face changed and his thoughts terrified him, and {his hip joints gave way} and {his knees knocked together}.
Ephesians 6:13-14
Because of this, take up the full armor of God, in order that you may be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand.