Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Whose arrows are sharp, and all of his bows are bent. The hoofs of his horses are reckoned like flint, and his wheels like the storm wind.

New American Standard Bible

Its arrows are sharp and all its bows are bent;
The hoofs of its horses seem like flint and its chariot wheels like a whirlwind.

King James Version

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

Holman Bible

Their arrows are sharpened,
and all their bows strung.
Their horses’ hooves are like flint;
their chariot wheels are like a whirlwind.

International Standard Version

Their arrows are sharp, all their bows ready for action. Their horses' hooves seem like flint, and their chariot wheels spin like a whirlwind.

A Conservative Version

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind.

American Standard Version

whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind:

Amplified


Their arrows are sharp and all their bows are strung and bent;
Their horses’ hoofs seem like flint and their chariot wheels like a whirlwind.

Bible in Basic English

Their arrows are sharp, and every bow is bent: the feet of their horses are like rock, and their wheels are like a rushing storm.

Darby Translation

their arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs are reckoned as the flint, and their wheels as a whirlwind.

Julia Smith Translation

Whose arrows were sharpened, and all their bows bent, the hoofs of their horses were reckoned as the rock, and their wheels as the whirlwind.

King James 2000

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind.

Modern King James verseion

whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs seem like flint, and their wheels like a whirlwind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their arrows are sharp, and their bows bent. Their horses' hoofs are like flint, and their cart wheels like a stormy wind.

NET Bible

Their arrows are sharpened, and all their bows are prepared. The hooves of their horses are hard as flint, and their chariot wheels are like a windstorm.

New Heart English Bible

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.

The Emphasized Bible

Whose arrows, are sharpened, and all his bows, bent, - The hoofs of his horses, like flint, are accounted, And, his wheels, are like a storm-wind:

Webster

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

World English Bible

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.

Youngs Literal Translation

Whose arrows are sharp, and all its bows bent, Hoofs of its horses as flint have been reckoned, And its wheels as a hurricane!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חץ 
Chets 
Usage: 53

שׁנן 
Shanan 
Usage: 9

and all their bows
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

דּרך 
Darak 
Usage: 63

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

פּרסה 
Parcah 
Usage: 21

גּלגּל 
Galgal 
Usage: 11

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Lord Will Use Another Nation To Punish His People

27 None [is] weary, and none among him stumbles; none slumbers and none sleeps. And no loincloth on his waist is opened, and no thong of his sandals is drawn away. 28 Whose arrows are sharp, and all of his bows are bent. The hoofs of his horses are reckoned like flint, and his wheels like the storm wind. 29 His roaring [is] like the lion, and he roars like young lions. And he growls and seizes his prey, and he carries [it] off, and not one can rescue [it].



Cross References

Psalm 45:5

Your arrows [are] sharp; peoples fall under you in the midst of the king's enemies.

Judges 5:22

"Then the hooves of the horse beat loudly, because of galloping, galloping of his stallions.

Psalm 7:12-13

If he does not repent, he will sharpen his sword. He has bent his bow and he has {strung} it.

Psalm 120:4

[The] sharpened arrows of a warrior, with burning charcoals from broom trees.

Isaiah 21:1

The oracle of [the] wilderness of [the] sea: As storm winds passing over in the Negev, {it comes} from [the] desert, from a frightful land.

Jeremiah 5:16

Their quiver [is] like an open tomb, all of them [are] warriors.

Jeremiah 47:3

from the sound of the stamping of the hoofs of his stallions, from the clattering of his chariots, the noise of their wheels. Fathers do not turn to [their] children because of [the] slackness of [their] hands.

Ezekiel 21:9-11

"Son of man, prophesy, and you must say, 'Thus says the Lord,' say, 'A sword, a sword [is] sharpened and [is] also polished.

Micah 4:13

Arise and thresh, O daughter of Zion, for your horn I will make [as] iron and your hooves [as] bronze. And you will break many peoples in pieces, and their gain you will devote to destruction to Yahweh, and their wealth to the Lord of the whole earth."

Nahum 2:3-4

The shields of his warriors [are] dyed red; The powerful men [are] dressed in scarlet. The metal of the chariots [shines] like fire {on the day of battle}, and [their] spears quiver.

Nahum 3:2

The crack of the whip! The rumbling of the [chariot] wheel! The galloping of the horse! The racing of the chariot!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain