Parallel Verses

International Standard Version

"Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD! Look to the rock from which you were cut, to the quarry from which you were hewn.

New American Standard Bible

Listen to me, you who pursue righteousness,
Who seek the Lord:
Look to the rock from which you were hewn
And to the quarry from which you were dug.

King James Version

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

Holman Bible

Listen to Me, you who pursue righteousness,
you who seek the Lord:
Look to the rock from which you were cut,
and to the quarry from which you were dug.

A Conservative Version

Hearken to me, ye who follow after righteousness, ye who seek LORD. Look to the rock from where ye were hewn, and to the hold of the pit from where ye were dug.

American Standard Version

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hold of the pit whence ye were digged.

Amplified

“Listen to Me, you who pursue righteousness (right standing with God),
Who seek and inquire of the Lord:
Look to the rock from which you were cut
And to the excavation of the quarry from which you were dug.

Bible in Basic English

Give ear to me, you who are searching for righteousness, who are looking for the Lord: see the rock from which you were cut out, and the hole out of which you were taken.

Darby Translation

Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hole of the pit whence ye were digged.

Julia Smith Translation

Hear to me, ye pursuing justice, seeking Jehovah: look to the rock ye hewed, and at the quarry of the pit ye dug out

King James 2000

Hearken to me, you that follow after righteousness, you that seek the LORD: look unto the rock from where you were hewn, and to the hole of the pit from which you were dug.

Lexham Expanded Bible

"Listen to me, you who pursue righteousness, who seek Yahweh. Look to [the] rock [from which] you were hewn, and to [the] excavation of [the] pit [from which] you were quarried.

Modern King James verseion

Listen to me, pursuers of righteousness; seekers of Jehovah: Look to the rock from which you were cut, and to the hole of the pit from which you were dug.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken unto me, ye that follow righteousness and seek the LORD. Look unto the rock ye were cut out, and to the cave and pit ye were digged out.

NET Bible

"Listen to me, you who pursue godliness, who seek the Lord! Look at the rock from which you were chiseled, at the quarry from which you were dug!

New Heart English Bible

"Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek the LORD: look to the rock you were cut from, and to the hold of the pit you were dug from.

The Emphasized Bible

Hearken unto me, Ye that pursue righteousness, Ye that seek Yahweh, - Look well unto the rock whence ye were hewn, And unto the quarry whence ye were digged:

Webster

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look to the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

World English Bible

"Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh: look to the rock you were cut from, and to the hold of the pit you were dug from.

Youngs Literal Translation

Hearken unto Me, ye pursuing righteousness, Seeking Jehovah, Look attentively unto the rock -- ye have been hewn, And unto the hole of the pit -- ye have been digged.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to me, ye that follow after
רדף 
Radaph 
Usage: 143

the Lord

Usage: 0

נבט 
Nabat 
Usage: 69

unto the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

חצב חצב 
Chatsab 
Usage: 25

and to the hole
מקּבת 
Maqqebeth 
Usage: 3

of the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

Devotionals

Devotionals about Isaiah 51:1

References

Hastings

Images Isaiah 51:1

Prayers for Isaiah 51:1

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

1 "Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD! Look to the rock from which you were cut, to the quarry from which you were hewn. 2 Look to Abraham your father, and to Sarah who gave you birth. For when he was only one person I called him, but I made him fruitful and made him many.


Cross References

Isaiah 51:7

Listen to me, you who know righteousness, you people who have my instruction in their hearts. Don't fear the insults of mortals, and don't be dismayed at their hateful words.

Psalm 94:15

Righteousness will be restored with justice, and all the pure of heart will follow it.

Genesis 17:15-17

God told Abraham, "As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai any longer, because her name is to be Sarah.

Proverbs 15:9

The lifestyle of the wicked is detestable to the LORD, but he loves those who ardently pursue righteousness.

Isaiah 48:12

"Listen to these things, Jacob, and Israel, whom I have called. I am the One: I am the first, I am even the last.

Hebrews 12:14

Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.

Psalm 24:6

This is the generation that seeks him. Those who seek your face are the true seed of Jacob. Interlude

Psalm 105:3-4

Exult in his holy name; let all those who seek the LORD rejoice!

Proverbs 21:21

Whoever pursues righteousness and gracious love finds life, righteousness, and honor.

Isaiah 45:19

I didn't speak in secret, from somewhere in a land of darkness; I didn't say to Jacob's descendants, "Seek me in chaos.' I, the LORD, speak truth, declaring what is right.

Isaiah 46:3-4

"Listen to me, house of Jacob, and all you remnant of the house of Israel, who have been upheld from before your birth, and who have been carried from the womb.

Isaiah 51:4

"Pay attention to me, my people! Listen to me, my nation! For instruction will go out from me, and my justice will become a light for the nations.

Isaiah 55:2-3

Why spend your money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen carefully to me, and eat what is good, and let your soul delight itself in rich food.

Isaiah 55:6

"Seek the LORD while he may be found, call upon him while he is near.

Amos 5:6

"Seek the LORD and live! Otherwise, he may break out like a fire in the house of Joseph and devour Bethel, and there will be no one to extinguish it.

Zephaniah 2:3

seek the LORD, all you humble people of the land, who do what he commands. Seek righteousness! Seek humility! Maybe you will be protected in the Day of the LORD's anger."

Matthew 5:6

"How blessed are those who are hungry and thirsty for righteousness, because it is they who will be satisfied!

Matthew 6:33

But first be concerned about God's kingdom and his righteousness, and all of these things will be provided for you as well.

Romans 9:30-32

What can we say, then? Gentiles, who were not pursuing righteousness, have attained righteousness, a righteousness that comes through faith.

Romans 14:19

Therefore, let's keep on pursuing those things that bring peace and that lead to building up one another.

Ephesians 2:11-12

So then, remember that at one time you gentiles by birth were called "the uncircumcised" by those who called themselves "the circumcised." They underwent physical circumcision done by human hands.

Philippians 3:13

Brothers, I do not consider myself to have embraced it yet. But this one thing I do: Forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,

1 Timothy 6:11

But you, man of God, must flee from all these things. Instead, you must pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.

2 Timothy 2:22

Flee from youthful passions. Instead, pursue righteousness, faithfulness, love, and peace together with those who call on the Lord with a pure heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain