Parallel Verses

NET Bible

They intended to bury him with criminals, but he ended up in a rich man's tomb, because he had committed no violent deeds, nor had he spoken deceitfully.

New American Standard Bible

His grave was assigned with wicked men,
Yet He was with a rich man in His death,
Because He had done no violence,
Nor was there any deceit in His mouth.

King James Version

And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

Holman Bible

They made His grave with the wicked
and with a rich man at His death,
although He had done no violence
and had not spoken deceitfully.

International Standard Version

Then they made his grave with the wicked, and with rich people in his death, although he had committed no violence, nor was there any deceit in his mouth."

A Conservative Version

And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death. Although he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.

American Standard Version

And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

Amplified


His grave was assigned with the wicked,
But He was with a rich man in His death,
Because He had done no violence,
Nor was there any deceit in His mouth.

Bible in Basic English

And they put his body into the earth with sinners, and his last resting-place was with the evil-doers, though he had done no wrong, and no deceit was in his mouth.

Darby Translation

And men appointed his grave with the wicked, but he was with the rich in his death, because he had done no violence, neither was there guile in his mouth.

Julia Smith Translation

And he will give with the unjust his grave, and with the rich in his deaths, for he did no violence, and no deceit in his mouth.

King James 2000

And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

Lexham Expanded Bible

He made his grave with [the] wicked, and with [the] rich in his death, although he had done no violence, and [there was] no deceit in his mouth.

Modern King James verseion

And He put His grave with the wicked, and with a rich one in His death; although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He put his sepulchre with the wicked, and with the rich in his death: because he did none iniquity, neither was guile found in his mouth.

New Heart English Bible

They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

The Emphasized Bible

And, appointed with lawless men, was his grave, And with the wicked, his tomb, - Though no violence, had he done, Nor was guile in his mouth.

Webster

And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death: because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

World English Bible

They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

Youngs Literal Translation

And it appointeth with the wicked his grave, And with the rich are his high places, Because he hath done no violence, Nor is deceit in his mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he made
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

with the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

and with the rich
עשׁיר 
`ashiyr 
Usage: 23

in his death
מות 
Maveth 
Usage: 156

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

8 He was led away after an unjust trial -- but who even cared? Indeed, he was cut off from the land of the living; because of the rebellion of his own people he was wounded. 9 They intended to bury him with criminals, but he ended up in a rich man's tomb, because he had committed no violent deeds, nor had he spoken deceitfully. 10 Though the Lord desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the Lord's purpose will be accomplished through him.



Cross References

1 Peter 2:22

He committed no sin nor was deceit found in his mouth.

Matthew 27:57-60

Now when it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who was also a disciple of Jesus.

Hebrews 4:15

For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.

Isaiah 42:1-3

"Here is my servant whom I support, my chosen one in whom I take pleasure. I have placed my spirit on him; he will make just decrees for the nations.

1 John 3:5

And you know that Jesus was revealed to take away sins, and in him there is no sin.

Mark 15:43-46

Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council, who was himself looking forward to the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.

Luke 23:50-53

Now there was a man named Joseph who was a member of the council, a good and righteous man.

John 19:38-42

After this, Joseph of Arimathea, a disciple of Jesus (but secretly, because he feared the Jewish leaders), asked Pilate if he could remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he went and took the body away.

1 Corinthians 15:4

and that he was buried, and that he was raised on the third day according to the scriptures,

2 Corinthians 5:21

God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.

Hebrews 7:26

For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain