Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Truly, truly I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will become sorrowful, but your sorrow will change to joy.
New American Standard Bible
King James Version
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Holman Bible
International Standard Version
Truly, I tell all of you emphatically, you'll cry and mourn, but the world will rejoice. You'll be deeply distressed, but your pain will turn into joy.
A Conservative Version
Truly, truly, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice. Ye will be sorrowful, but your sorrow will become into joy.
American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Amplified
An Understandable Version
Truly, truly, I tell you, you will cry and mourn [i.e., over my suffering and death], but the world will be glad [about it]. You will be sad, but your sadness will turn to joy [i.e., when learning of my resurrection].
Anderson New Testament
Verily, verily I say to you, you shall weep and lament, but the world will rejoice. You shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Bible in Basic English
Truly I say to you, You will be weeping and sorrowing, but the world will be glad: you will be sad, but your sorrow will be turned into joy.
Common New Testament
Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.
Daniel Mace New Testament
verily, verily I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Darby Translation
Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.
Godbey New Testament
Truly, truly, I say unto you, that you will weep and mourn, and the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Goodspeed New Testament
I tell you, you will weep and wail while the world will be happy; you will grieve, but your grief will change to happiness.
John Wesley New Testament
Verily, verily I say unto you, Ye will weep and lament; but the world will rejoice: ye will be sorrowful; but your sorrow shall be turned into joy.
Julia Smith Translation
Truly, truly, I say to you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be grieved, but your grief shall be into joy.
King James 2000
Verily, verily, I say unto you, That you shall weep and lament, but the world shall rejoice: and you shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Modern King James verseion
Truly, truly, I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice. And you will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Verily, verily I say unto you, Ye shall weep and lament, and the world shall rejoice. Ye shall sorrow: but your sorrow shall be turned to joy.
Moffatt New Testament
Truly, truly I tell you, you will be wailing and lamenting while the world is rejoicing; you will be sorrowful, but then your sorrow will be changed into joy.
Montgomery New Testament
I tell you solemnly that you will be weeping and wailing while the world is rejoicing; you will be grief-stricken, but your grief shall be turned into gladness.
NET Bible
I tell you the solemn truth, you will weep and wail, but the world will rejoice; you will be sad, but your sadness will turn into joy.
New Heart English Bible
Truly, truly, I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Noyes New Testament
Truly, truly do I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice; ye will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Sawyer New Testament
I tell you most truly, that you shall weep and lament, but the world shall rejoice; and you shall be sorrowful, but your sorrow shall become joy.
The Emphasized Bible
Verily, verily, I say unto you - Ye, shall weep and lament, but, the world, shall rejoice: Ye, shall be grieved, but, your grief, into joy, shall be turned.
Thomas Haweis New Testament
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be very sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Twentieth Century New Testament
In truth I tell you that you will weep and mourn, but the world will rejoice; you will suffer pain, but your pain shall turn to joy.
Webster
Verily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: and ye will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Weymouth New Testament
In most solemn truth I tell you that you will weep aloud and lament, but the world will be glad. You will mourn, but your grief will be turned into gladness.
Williams New Testament
I most solemnly say to you, you will weep and wail, but the world will be glad; you will grieve but your grief will be turned into gladness.
World English Bible
Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Worrell New Testament
Verily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: ye will be made sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Worsley New Testament
Verily I tell you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Youngs Literal Translation
verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.
Themes
Coming of the lord jesus Christ » The lord going away only to return later
Consolation under Affliction » To the troubled in mind
Joy » Afflictions of saints succeeded by
Interlinear
Humeis
ὑμείς
Humeis
Usage: 120
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
De
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Chairo
Lupeo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 16:20
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Return To The Disciples
19 Jesus knew that they were wanting to ask him, and he said to them, "Are you deliberating with one another about this--that I said, 'A little [while], and you will not see me, and again a little [while] and you will see me'? 20 Truly, truly I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will become sorrowful, but your sorrow will change to joy. 21 A woman, when she gives birth, experiences pain because her hour has come. But when [her] child is born, she no longer remembers the affliction, on account of the joy that a human being has been born into the world.
Names
Cross References
Mark 16:10
She went out [and] announced [it] to those who were with him [while they] were mourning and weeping.
Matthew 5:4
Blessed [are] the ones who mourn, because they will be comforted.
Luke 23:27
And a great crowd of the people were following him, and of women who were mourning and lamenting him.
Revelation 11:10
And those who live on the earth will rejoice over them, and will celebrate and will send gifts to one another, because these two prophets tormented those who live on the earth.
Job 20:5
that [the] rejoicing of [the] wicked [is] {short}, and the joy of [the] godless {lasts only a moment}?
Psalm 30:5
For [there is] a moment in his anger; [there is] a lifetime in his favor. Weeping lodges for the evening, but in the morning [comes] rejoicing.
Psalm 30:11
You have turned my wailing into my dancing. You have removed my sackcloth and clothed me [with] joy
Psalm 40:1-3
I waited patiently for Yahweh, And he inclined to me and heard my cry for help.
Psalm 97:11
Light [is] sown for the righteous, and joy for [the] upright in heart.
Psalm 126:5-6
Those who sow with tears shall reap with rejoicing.
Isaiah 12:1
And you will say on that day, "I will give you thanks, Yahweh, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.
Isaiah 25:8-9
He will {destroy} death forever, and the Lord Yahweh will wipe off [the] tears from all faces, and he will remove the disgrace of his people from all the earth, for Yahweh has spoken.
Isaiah 61:3
to {give} for those in mourning in Zion, to give them a head wrap instead of ashes, [the] oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And {they will be called} oaks of righteousness, the planting of Yahweh, to show his glory.
Isaiah 66:5
Hear the word of Yahweh, you who are frightened at his word: Your brothers who hate you, who exclude you for my name's sake have said, "Let Yahweh be honored so that we may see your joy!" But they themselves shall be ashamed.
Jeremiah 31:9-14
With weeping they will come, and with pleas for mercy I will bring them; I will let them walk by streams of water in a straight path. They will not stumble in it, for I have become to Israel a father, and Ephraim, he [is] my firstborn."
Jeremiah 31:25
For I will saturate [the] thirst of [the] weary, and every person [who] languishes I will replenish."
Matthew 21:38
But [when] the tenant farmers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him and have his inheritance!'
Matthew 27:39-44
And those who passed by reviled him, shaking their heads
Matthew 27:62-66
Now [on] the next day, which is after the day of preparation, the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate,
Mark 14:72
And immediately a rooster crowed for the second time. And Peter remembered the statement, how Jesus had said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times," and throwing himself down, he began to weep.
Mark 15:29-32
And those who passed by reviled him, shaking their heads and saying, "Aha! The one who would destroy the temple and rebuild [it] in three days,
Luke 6:21
Blessed [are] those who are hungry now, because you will be satisfied. Blessed [are] those who weep now, Because you will laugh.
Luke 22:45
And [when he] got up from the prayer [and] came to the disciples, he found them sleeping from sorrow,
Luke 22:62
And he went outside [and] wept bitterly.
Luke 23:47-49
Now [when] the centurion saw what had happened, he began to praise God, saying, "Certainly this man was righteous!"
Luke 24:17
And he said to them, "What [are] these matters that you are discussing with one another [as you] are walking along?" And they stood still, looking sad.
Luke 24:21
But we were hoping that he was the one who was going to redeem Israel. But in addition to all these [things], this [is] the third day {since} these [things] took place.
John 16:6
But because I have said these [things] to you, sorrow has filled your hearts.
John 16:33
I have said these [things] to you so that in me you may have peace. In the world you have affliction, but have courage! I have conquered the world."
John 19:25-27
Now his mother and the sister of his mother, Mary the [wife] of Clopas, and Mary Magdalene were standing near the cross of Jesus.
John 20:20
And [when he] had said this, he showed [his] hands and [his] side to them. Then the disciples rejoiced [when they] saw the Lord.
Acts 2:46-47
And every day, devoting themselves [to meeting] with one purpose in the temple [courts] and breaking bread from house [to house], they were eating [their] food with joy and simplicity of heart,
Acts 5:41
So they went out from the presence of the Sanhedrin rejoicing, because they had been considered worthy to be dishonored for the sake of the name.
Romans 5:2-3
through whom also we have [obtained] access by faith into this grace in which we stand, and we boast in the hope of the glory of God.
Romans 5:11
And not only [this], but also [we are] boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
2 Corinthians 6:10
as grieving, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and possessing everything.
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
1 Thessalonians 1:6
And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,
2 Thessalonians 2:16-17
Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given [us] eternal encouragement and good hope by grace,
James 1:2
Consider [it] all joy, my brothers, whenever you encounter various trials,
1 Peter 1:6-8
in which you rejoice greatly, [although] now for a short time, if necessary, you are distressed by various trials,
Jude 1:24
Now to the one who is able to protect you from stumbling and make [you] to stand before his glory blameless with exultation,
Revelation 7:14-17
And I said to him, "My lord, you know." And he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
Revelation 18:7
As much as she glorified herself and lived in luxury, give to her so much torment and mourning, because in her heart she said, 'I sit as a queen, and am not a widow, and I will never see mourning!'